Cwidhio

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Wágelioth

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Sans doute une déformation du gallois gwisgo (porter, habiller) par glissement sémantique, d’où « ce que porte un fruit, ce qui vêt un fruit ».

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

singulier pluriel duel collectif
graphie cwidhio cwidhwi cwidhiág*[1] cwidhioidh
API /kwiðjo/ /kwiðwi/ /kwiðjaːg/ /kwiðiɔːjθ/
genre fém.
  • peau d’un fruit, d’un légume (3)

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Peau
Algardien : hodār Kátsit kinlill : matta (1 à 4) Psolat : pel (1 & 2), pelum (3 & 4)
Aneuvien : pallo Kieli : mea Sambahsa : cuit
Deyryck : suikam Kotava : almaxa Uropi : kut (1), pel (3 & 4)
Elko : lino Arwelo : ato Volapük : skin
Espéranto: haŭto Nespatais : siu Wágelioth : oel (1-humains)
hif (1-animaux), cwidhio (3)
Greedien ancien : biuti Novbasa : derma
Interlingua : cute, pelle Occidental : pelle

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  1. l’astérisque indique un pluriel irrégulier
Outils personnels