Dépasser
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Pris de "passer", avec "dé-", ici dans le sens de "au-delà".
[modifier]
Verbe
… du premier groupe, se conjugue comme "aimer".
dépasser /depɑse/.
- Déborder :
- On vous demande de répondre par oui ou par non, alors « ça dépend », ça dépasse (Katia dans "Le père Noël...").
- Passer devant une entité moins rapide :
- à pied
- à bord.
- Être au delà, au sens figuré.
[modifier]
Traductions
Dépasser | |||
---|---|---|---|
Algardien : ulere, eware (2) | Espéranto : superi preteriri, devanci | Romanais : excedere, superare surpassare, ultrapassare, propassare | |
Aneuvien : enère (1) aṅken (2) | Interlingua : exceder, superar | Sambahsa : peries (1) stehlb, udgwah (2) | |
Baronh : lucgaubre, soïe | Kotava : motidá (1), nostá {kaiklakí, kaiklaní, kaiklapí} (2) | Uropi : uvepaso subepaso, propaso | |
Deyrick : nôrma (3) | Na'vi : ftem | Wágelioth : cú orcol | |
Elko : duti, ziti | Méhien : Raitreit, Trasgresit (1), Trasceit (3), Süsat, Hüprat, Antegradeit (2 ?), Avacsevoit, Avsevoit (3) |