Dón

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Wágelioth

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Librement inspiré du japonais 物 mono (chose).

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

singulier pluriel duel collectif
graphie dón doión*[1] donág doionóidh*
API /dɔːn/ /dojɔːn/ /donaːg/ /dojonɔːjθ/
genre fém.
  1. instrument (1)
  2. outil
  3. ustensile.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Instrument
Aneuvien : istrút, sat (1)
sent (1), istrúdu (2)
Kotava : gor (1)
lexasiki (1/1)
Uropi : instrumènt
Elko : nito (1)
gowo (1/1), onito (2)
Nespatais : dèxu Volapük : stum, musigöm (1/1)
Espéranto : instrumento, ilo (1), muzikilo (1/1) Psolat : istrumentum (1), istrument (2) Wágelioth : dón (1)
Interlingua : instrumento Sambahsa : instrument
Outil
Aneuvien : sat Lojban : tutci Sambahsa : alat
Elko : gito Nespatais : dèxu Uropi : uzèl
Espéranto : ilo Occidental : utensile Volapük : stum
Interlingua : utensile Planeta : tul Wágelioth : dón
Kotava : xeka Psolat : ustil
Ustensile
Aneuvien : sat Ido : utensilo Sambahsa : saman
Elko : nito Interlingua : utensile Volapük : pliem
Espéranto : uzataĵo, kuirujo (cuis.) Psolat : utensil Wágelioth : dón

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  1. l’astérisque indique un pluriel irrégulier
Outils personnels