Dans

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DE INTUS (« du dedans »).

[modifier] Fichier:Def.png Préposition

dans /dɑ̃/ invariable

  1. Préposition de lieu qui marque le rapport d’une personne ou d’une chose à ce qui la contient. Introduit un complément circonstanciel de lieu (dans la salle).
  2. (Par extension) S’applique à des termes abstraits pour désigner la situation qu’une personne occupe, l’état où elle est, la disposition où elle se trouve, etc. (dans quel état !)
  3. Avec.
  4. Selon (dans un système orthonormé).
  5. Avec des mots qui indiquent une époque, une durée (le nombre de jours dans une année matienne).
  6. Indique un moment postérieur au moment de l’énonciation (il sera là dans cinq minutes).


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : in Espéranto : en (1), ene de (à l'intérieur de), post (6)
Arwelo : en (à l'endroit de), in (à l'intérieur de), pu (6) Kieli : da, dalk
Ba gai dun : en Kotava : koe (1), arti (5)
Elko : wete (1), dewe (5), wude (6) Uropi : in

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du français "danse", pour la même signification.

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Dans /dans/.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Dans /dans/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

danser
Aneuvien : daṅs, geṅch (1/2) Kotava : stuté
Arwelo : dansi Psolat : balar, balir (1/2)
Elko : kori Sambahsa : dans
Espéranto : danci, bali (1/2) Uropi : danso, balo (1/2)
Ìnterlingua : Dansar, Ballar Volapük : danüdon

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. dans danse
/ˈdans/ /ˈdanse/
Gén. dansi dansis
/ˈdansi/ /ˈdansis/

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Danse
Aneuvien : daṅs Espéranto : danco
Arwelo : danso Kotava : stute
Elko : koro Volapük : danüdön
Outils personnels