Demander

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin MANDO -ARE -AVI -ATVM evec le prédixe "de-".

[modifier] Verbe

... du premier groupe : se conjugue comme "aimer".

  1. Exprimer une requête, un désir (1), oralement ou par écrit ; chercher à voir quelqu'un :
    J'ai demandé une feuille et un stylo.
    L'patron te d'mande depuis une heure !
  2. Impliquer l'usage, exiger etc.
    Cette conjonction demande le subjonctif.
  3. Poser une question :
    Il lui demanda l'heure de départ du prochain train.
  4. Pronominal : exprime une cogitation, une réflexion interne (issu du sens précédent).
    Je m'demande s'y n'ont pas déjà couché ensemble.

[modifier] Traductions

Demander
Aneuvien : requèd (1 & 2), prgœnte (3 & 4) Galum : voiror (4) Psolat : dimander (1), dimandir (2)
Arwelo : cəvi Gelota : damōda Sambahsa : sprehg, daum (4)
Calusto : proske (3) Interlingua : demandar Uropi : prago
Elko : geni Kotava : erú, mué (4) Volapük : dabegön (1), demanön (1 & 2)
flagön (2), säkön (3 & 4)
Espéranto : peti (1 & 2), demandi (3 & 4) Na'vi : pawm (1 & 2)
ätxäle si (3), fngo' (3)


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés (1)

Outils personnels