Der
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Algardien
[modifier]
Étymologie
Contraction du laméen edder (seigneur, maître). Autrefois appellation respectueuse réservée aux hommes nobles, il s'utilise désormais pour s'adresser à tous les hommes. Edder (avec une majuscule) quant à lui a persisté comme appellation adressée aux hommes de haute naissance.
[modifier]
Nom propre
Der /dɛr/
- Monsieur (Appellation donnée à un homme adulte, qu'il soit noble ou non.)
Der Edmund Thoesand alas hosukor Mihariate Lamiate. M. Edmund Thoesand est le directeur de l'Académie de Lamia.
[modifier]
Traductions
Monsieur | |||
---|---|---|---|
Algardien : der | Gelota : menaŝa | Nabzan : dedak | Sivazien : lˊy fazí (neutre), lˊy fazū (masc.) |
Aneuvien : eddak | Interlingua : senior | Nespatais : fred, soutenu : fredar | Sylkælith : lægyn, lekin |
Baronh : rann | Kiétoréen : megá | Novbasa : potis | Talysïate : omoӇ |
Canéen : semņ | Kotava : weltikye | Psolat : senıor | Thianshi : Oshenthio |
Chilloïen : ücit (n.), ücitwo | L2M : domn | Romanais : sennore, donno | Uropi : sior |
Elko : okiwo, okiwė | Moschtein : ere | Sambahsa : poti, cérémoniel : swamen | Volapük : hisöl |
Espéranto : sinjoro | Mundeze : badeo | Sivélien : ih | Wágelioth : don |
[modifier]
Dérivés et apparentés
- edder : maître, seigneur, messire.
[modifier]
Nespatais
[modifier]
Étymologie
A priori.
[modifier]
Adjectif
der /der/ masculin : deri, féminin : derè.
[modifier]
Traductions
Large | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : næl (1) | Nespatais : der | ||
Elko : bida (1) | Psolat : larž | ||
Espéranto : vasta, (1), larĝa (2) malavara (3/1), malsevera (3/2) | Uropi : lati | ||
Kotava : mantaf (1) tsokaf (2), mantukaf (3) | Volapük : vidik |