Diable
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Du radical de DIABOLVS -I, lui-même pris de διάβολος.
[modifier]
Nom
Diable /djɑbl/ mas.
- Comme nom propre, est considéré comme l'antithèse de Dieu, quelle qu'en soit la religion, il porte, à ce titre, la Majuscule due à son Titre. C'est le Maître de l'Enfer, qui brûle éternellement les âmes damnées et refusées par Dieu, y compris pour l'épreuve de rattrapage que peut constituer le Purgatoire.
- Par extension, personne particulièrement méchante et perverse, dont l'unique but de son existence semble être de nuire à son entourage, voire à une nation toute entière. Individu dont la seule satisfaction profonde est de semer ruine, misère, peine et désarroi autour de lui.
- Mais le diable, dans son sens commun n'a pas nécessairement ce côté maléfique, comme en attestent les expressions :
- Un pauvre diable ;
- Un bon petit diable (Ségur).
- Chariot à deux roues dont les poignées font penser à des cornes.
[modifier]
Traductions
Diable | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : vid (1 & 3) vib (2), viċat (4) | Kotava : oretlaf, ambega (4) | ||
Elko : zoko, logrio (1) | Psolat : djavel (1 à 3), djavlum (4) | ||
Espéranto : diablo (1 & 3), satano (2) | Sambahsa : diabel | ||
Interlingua : diabolo | Uropi : diavel (1 à 3), hivikarit (4) |
[modifier]
Interjection & particule
Invariable, directement dérivée du nom.
- Peut être utilisé dans toute circonstance, le plus souvent de manière emphatique :
- Diable ! pour du bon vin, c'est est !
- Que diable est-il allé faire dans cette galère ! (Molière : les fourberies de Scapin).
[modifier]
Traductions
à venir