Discuter:Médaillon de traduction

De Idéolexique.

Il y a plus de sources en bai gai dun qu'en Interlingua ou qu'en Lingwa de planeta? Silvano 17 juin 2014 à 14:34 (UTC)

Sommaire

[modifier] Projet d'amélioration

En espérant que mon message sera consulté :) Notamment par Ziecken, de par ton rôle d'administrateur :D
J'aimerais tester la possibilité d'automatiser la disposition des langues dans le médaillon de traduction.

Mon objectif serait de créer un modèle d'entrée de ce type :
{{sens_français|catégorie|nb_langues|langue1 : traduction|langue2 : traduction|...}}
{{soleil|n.|3|Aneuvien : truc|Espéranto : bidule|Uropi: machin}}

Si quelqu'un veut ajouter une langue, on ajoute 1 au nombre, et on place la nouvelle traduction (en respectant si possible l'ordre alphabétique).
Le nombre serait utilisé dans le code pour la disposition des langues (combien de lignes et de colonnes sont à afficher).

Mais... pour le moment, impossible d'inclure des « if ... then ... » dans un wikicode.
De ce fait, je voulais savoir si ce type d'extension : https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:ParserFunctions pouvait être implémentée ici.

Atíel 27 novembre 2015 à 14:41 (UTC)

[modifier] Nouveau modèle

Je propose ce modèle pour les futurs médaillons de traduction :

{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
! bgcolor="#E0E0FF" colspan="3"| terme (précision)
|-
|Aneuvien : [[mot#Aneuvien|mot]]
|Arwelo : [[mot#Arwelo|mot]]
|-
|Elko : [[mot#Elko|mot]]
|Espéranto : [[mot#Espéranto|mot]]
|-
|Ido : [[mot#Ido|mot]]
|Interlingua : [[mot#Interlingua|mot]]
|-
|Klingon : [[mot#Klingon|mot]]
|Latino sine flexione : [[mot#Latino sine flexione|mot]]
|-
|Lingwa de planeta : [[mot#Lingwa de planeta|mot]]
|Lojban : [[mot#Lojban|mot]]
|-
|Kotava : [[mot#Kotava|mot]]
|Mondlango : [[mot#Mondlango|mot]]
|-
|Na'vi : [[mot#Na'vi|mot]]
|Occidental : [[mot#Occidental|mot]]
|-
|Quenya : [[mot#Quenya|mot]]
|Toki Pona : [[mot#Toki Pona|mot]]
|-
|Uropi : [[mot#Uropi|mot]]
|Volapük : [[mot#Volapük|mot]]
|}

<noinclude>[[Catégorie:Modèle de traductions]]</noinclude>

Ce qui donne :

terme (précision)
Aneuvien : mot Arwelo : mot
Elko : mot Espéranto : mot
Ido : mot Interlingua : mot
Klingon : mot Latino sine flexione : mot
Lingwa de planeta : mot Lojban : mot
Kotava : mot Mondlango : mot
Na'vi : mot Occidental : mot
Quenya : mot Toki Pona : mot
Uropi : mot Volapük : mot


Qu'en pensez-vous ? --Djino 17 février 2015 à 03:53 (UTC)

Même si, à la rédaction, c'est un peu plus compliqué, je préfère les "colonnes descendantes", à savoir, "liste de la première colonne" puis "liste de la deuxième" etc. À savoir :

{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
! bgcolor="#E0E0FF" colspan="3"| terme (précision)
|-
|Aneuvien : [[mot#Aneuvien|mot]]
|Klingon : [[mot#Klingon|mot]]
|Occidental : [[mot#Occidental|mot]]
|-
|Arwelo : [[mot#Arwelo|mot]]
|Kotava : [[mot#Kotava|mot]]
|Planeta : [[mot#Lingwa de planeta|mot]]
|-
|Elko : [[mot#Elko|mot]]
|Lat. s. flexione : [[mot#Latino sine flexione|mot]]
|Quenya : [[mot#Quenya|mot]]
|-
|Espéranto : [[mot#Espéranto|mot]]
|Lojban : [[mot#Lojban|mot]]
|Sambahsa : [[mot#Sambahsa-mundialect|mot]]
|-
|Ido : [[mot#Ido|mot]]
|Mondlango : [[mot#Mondlango|mot]]
|Uropi : [[mot#Uropi|mot]]
|-
|Interlingua : [[mot#Interlingua|mot]]
|Na'vi : [[mot#Na'vi|mot]]
|Volapük : [[mot#Volapük|mot]]
|}


<noinclude>[[Catégorie:Modèle de traductions]]</noinclude>
Franchement, tu as les dicos de toutes ces langues (dont le toki-pona) à ta disposition ? Moi, je n'ai que l'aneuvien, l'elko, l'espéranto (livre), le kotava, le sambahsa (il est ici, dans Idéolexique, ainsi que l'algardien), l'uropi et le volapük. --Anoev 17 février 2015 à 10:38 (UTC)
et l'algardien alors ? je ne le vois pas :-(
sinon pour les colonnes descendantes, c'est certes esthétique, mais c'est galère à taper , quand on rajoute une langue faut tout modifier !
les colonnes de djino (qui a utilisé ce que j'avais proposé d'ailleurs) sont plus simples à coder.
bon, sinon on peut prendre le médaillon tout fait, mais faut être sûr d'avoir toutes les langues qui sont dessus ! (d'ailleurs je ne vois presque que des LAI ... faudrait plus de persolangues...) --Bedal 17 février 2015 à 14:08 (UTC)
Comme le dit bedal, c'est certes plus esthétique, mais c'est une mise en forme que personne ne respecte et qui dissuade même parfois de contribuer. Si ça ne tenait qu'à moi, on ne garderait qu'une seule colonne, si possible dans une boîte déroulante (et on conserverait donc le classement vertical), mais quitte à en faire plusieurs autant reprendre la mise en forme de bedal, qui facilite grandement les choses.
Pour le reste, ce n'est évidemment pas un classement exhaustif. Je voulais mettre un maximum de langues non pas pour qu'elles apparaissent à chaque nouveau modèle, mais plutôt pour nous éviter de taper "|Exemple : [[exemple#Exemple|exemple]]" à chaque fois.
Voilà avec les langues que j'ai oubliées :
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
! bgcolor="#E0E0FF" colspan="3"| terme (précision)
|-
|Algardien : [[mot#Algardien|mot]]
|Aneuvien : [[mot#Aneuvien|mot]]
|Arwelo : [[mot#Arwelo|mot]]
|Ba gai dun : [[mot#Ba gai dun|mot]]
|Baronh : [[mot#Baronh|mot]]
|Chilloïen : [[mot#Chilloïen|mot]]
|Deyryck : [[mot#Deyryck|mot]]
|Elko : [[mot#Elko|mot]]
|Espéranto : [[mot#Espéranto|mot]]
|Gelota : [[mot#Gelota|mot]]
|Helfina : [[mot#Helfina|mot]]
|Ido : [[mot#Ido|mot]]
|Interlingua : [[mot#Interlingua|mot]]
|Kelep : [[mot#Kelep|mot]]
|Klingon : [[mot#Klingon|mot]]
|Kotava : [[mot#Kotava|mot]]
|Latino sine flexione : [[mot#Latino sine flexione|mot]]
|Lingwa de planeta : [[mot#Lingwa de planeta|mot]]
|Lojban : [[mot#Lojban|mot]]
|Monari : [[mot#Monari|mot]]
|Mondlango : [[mot#Mondlango|mot]]
|Na'vi : [[mot#Na'vi|mot]]
|Nardar : [[mot#Nardar|mot]]
|Ôbli : [[mot#Ôbli|mot]]
|Occidental : [[mot#Occidental|mot]]
|Quenya : [[mot#Quenya|mot]]
|Remaï : [[mot#Remaï|mot]]
|Sambahsa : [[mot#Sambahsa|mot]]
|Sindarin : [[mot#Sindarin|mot]]
|Sivélien : [[mot#Sivélien|mot]]
|Sprakan : [[mot#Sprakan|mot]]
|Toki Pona : [[mot#Toki Pona|mot]]
|Uropi : [[mot#Uropi|mot]]
|Volapük : [[mot#Volapük|mot]]
|}

<noinclude>[[Catégorie:Modèle de traductions]]</noinclude>
Voilà. Il faut juste supprimer les langues dont on n'a pas la traduction lorsqu'on crée un nouveau modèle. --Djino 17 février 2015 à 19:23 (UTC)
Nickel Djino, là il y a tout, persolangues et LAI ^^ bon je vais essayer un mot simple en test ... je vais voir ce que ça donne --Bedal 17 février 2015 à 20:43 (UTC)


Le tout, ça va êt'de compléter avec des mots. Si on veut mettre un modèle type avec le maximum de langues, j'veux bien m'y mettre pour les "colonnes verticales", seulement, si on a pas le mot pour une langue, faudra laisser un vide ou "à venir", chose qu'on avait voulu éviter au départ... --Anoev 17 février 2015 à 21:47 (UTC)

Je ne comprends pas ta réponse... Nous ne sommes pas en faveur de colonnes verticales (à moins de n'avoir qu'une seule colonne ou un classement automatique), donc si on n'a pas un mot il suffit de l'enlever sans que ça ne gène l'ordre alphabétique du code. --Djino 17 février 2015 à 23:21 (UTC)
Petite vidéo : http://youtu.be/u3ZDg6-5-Fc --Djino 25 février 2015 à 13:46 (UTC)

Pour un tableau, c'est pas comme pour un texte, la lecture "horizontale" est plus fatigante que la lecture verticale, où les colonnes apparaissent naturellement. En plus, après de l'entrainement (je parle d'expérience), on peut très bien transformer un tableau tricolonne en tableau bicolonne et vice-versa. --Anoev 24 juin 2015 à 05:50 (UTC)

Où placer ce médaillon dae traduction dans la trame ? Doit-il est un titre de niveau 3 (comme c'est le cas actuellement), ou doit-il être de niveau 4 pour s'intégrer à la section de mot (introduit par la nature de mot), dans ce cas autant ne pas mettre de titre du tout, ce serait bien plus lisible. Le problème se pose pour moi en elko pour le mot bite. --Ziecken 9 novembre 2015 à 16:47 (UTC)

[modifier] Utilisation des modèles de traduction

Un essai à été mis en place sur la page de discussion de Langue. J'attends vos points de vue.--Ziecken 13 février 2014 à 09:02 (UTC)

  • Ajouter des liens sur chaque langue, pour un accès direct au précis de grammaire et à la description de la langue.--Ziecken 13 février 2014 à 09:08 (UTC)
Je préfère aussi comme ça. On pourrait pousser le vice jusqu’à faire de chaque nom de langue un modèle, surtout dans un but de standardisation. Mais là, c’est vraiment un détail sans conséquence réelle ^^. --Emanuelo 13 février 2014 à 10:26 (UTC)
Non, au contraire, je trouve que c'est une bonne idée.--Ziecken 15 février 2014 à 09:36 (UTC)
  • Définir une liste par défaut d'une douzaine d'idéolangues parmi les plus développées pour éviter d'avoir à retravailler les modèles trop régulièrement. --Ziecken 13 février 2014 à 09:08 (UTC)
C’est une bonne idée si les 12 idéolangues sont celles qui doivent absolument être présentes à la création, ou peu après la création, du modèle, et qu’il est toujours possible d’ajouter autant d’idéolangues que l’on trouve en sus de ces 12 de base. --Emanuelo 13 février 2014 à 10:26 (UTC)
Oui, tout à fait. Les 12 idéolangues en questions sont celles que les utilisateurs remplissent fréquemment. D'autres pourront être ajoutées par la suite. --Ziecken 15 février 2014 à 09:38 (UTC)
  • Trouver une manière d'inclure le français au modèle afin de retourner rapidement sur la page français. Je pense que là où il est écrit organe ou idome dans le modèle, on devrait plutôt écrire langue (organe) et langue (idiome) et créer un lien vers la page français langue.--Ziecken 13 février 2014 à 09:08 (UTC)
J’appuie la proposition : transformer Idiome en Langue (idiome) --Emanuelo 13 février 2014 à 10:26 (UTC)

[modifier] Quelles idéolangues pour le modèle

+ Français

  1. Aneuvien
  2. Arwelo
  3. Ba gai dun
  4. Chiloïen
  5. Elko
  6. Espéranto
  7. Gelota
  8. Kotava
  9. Klingon
  10. Na'vi
  11. Sambahsa
  12. Toki pona
  13. Uropi
  14. Volapük

Voilà ma proposition --Ziecken 15 février 2014 à 10:52 (UTC)

Personnellement, j'ai accès aux dicos des langues suivantes :

  • Algardien (ici)
  • Aneuvien (té !) (IDP[1])
  • Arwelo (IDP)
  • Elko (Elkodico)
  • Espéranto (livre + Vortaro)
  • Interlingua (Interlingua.com)
  • Kotava (Ravlemak)
  • Sambahsa (ici-même plus un dico en wordpad)
  • Sivélien (ici-même plus dicosvl)
  • Uropi (Vordar)
  • Volapük (Kerckhoffs + glosbe).

Ce qui me permet (dans la limite des mots disponibles, been sûûr !) de remplir les pavés de traduction de manière honorable. --Anoev 15 juin 2015 à 16:36 (UTC).

[modifier] Appercu des pavés (médaillons) de traductions

Je propose, pour gagner de la place visuelle dans les pavés, de simplifier le nom des langues à noms composés, par exemple : "sambahsa" pour "sambahsa-mundialect". Bien entendu, ces langues retrouvent leur nom d'origine dans les chapitres et les liens qui y mènent, comme par exemple : Planeta : [[Sidra#Lingwa de planeta|sidra]] ainsi que leur catégorie : [[Catégorie:Mannace sóipca]]
Je propose également des sauts de ligne manuels (<br/>) là où il y a plus de quatre mots proposés, surtout s'il y a plusieurs traductions pour un mot proposé afin d'éviter de commencer une ligne par une référence entre parenthèse, renvoyant à la traduction de la ligne précédente (médaillons locaux, surtout). --Anoev 2 février 2016 à 09:44 (UTC)
Je suis d'accord avec cette proposition. Il suffit de faire des redirections : mannace → mannace spoica ; Sambahsa → sambahsa mundialect ; ... Quant au sauts de ligne, le problème ne se poserait pas si on abandonnait les chiffres entre parenthèses ! --Ziecken 2 février 2016 à 11:47 (UTC)
Je me suis rendu compte que ce qui gênait, ce n'était pas les sauts de lignes, mais les notifications de variantes en gris en dehors des doubles crochets, une de mes spécialités (conséquence : disparition pure et simple de la langue concernée) y va donc falloir que j'm'y prenne autrement. --Anoev 16 février 2016 à 21:38 (UTC)
Concernant le nom en bande-titre : Je propose que la nature soit spécifiée s'il y a un risque d'ambigüité, y compris pour les substantifs (nom), comme dans "adulte (nom)" ou "ensemble (nom)" pour les distinguer respectiv'ment de "adulte (adj.)" ou "ensemble (adv.)". Sinon, "nom" en toutes lettres ou "n." ? Je ne pense pas que ce soit capital, mais pour ce mot de trois lettres seulement, j'aurais une préférence pour l'écrire entièrement (seulement un caractère de plus que l'abréviation). Pour les autres, je verrais assez adj. et adv. (déjà cités), vb. pour verbe, num. pour numéral, psf ou pss. pour possessif, prn. pour pronom, conj. pour conjonction (sub. ou coo.)... --Anoev 22 mars 2016 à 11:29 (UTC)



  1. IDéoPédia, vous aurez d'viné !

[modifier] Licence

J’ai vu que l’idéolexique utilisait la licence Creative Commons Public Domain. Or cette licence est anachronique et n’est vraiment valable que sur le territoire des États-Unis. Je propose que nous en profitions pour discuter de la licence applicable (peut-être certains d’entre nous ne veulent pas que leur vocabulaire soit dans le domaine public ?). Si tout le monde trouve ce débat inutile, je propose alors que l’on passe juste à la licence Creative Commons Zero, qui est la même licence que CC PD, mais à jour et internationale. --Emanuelo 14 février 2014 à 15:32 (UTC)

Comment on fait pour changer ? Doit-on se réinscrire ? Ce qui a été fait jusqu'à main'nant est-il sauvegardé ? --Anoev 14 février 2014 à 16:21 (UTC)
Je crois que seul Ziecken peut modifier ça. Je ne pense pas que ça nécessite une réinscription ou une suppression du wiki, juste peut-être un mail général annonçant le changement (on est pas 200 inscrits, c’est faisable même manuellement) et la possibilité, en cas de refus, de supprimer ses créations dans les 7 jours ou quelque chose comme ça. Mais de toute façon, si on passe du CC PD au CC-0, on ne change pas les modalités de la licence, c’est toujours du domaine public ; si on en prend une autre, elle sera forcément plus restrictive, donc plus protectrice pour les auteurs, tout en restant libre, ce qui ne gênera, je pense, personne. --Emanuelo 15 février 2014 à 08:48 (UTC)
Le débat est pertinent, mais je connais pas cette question. Je m'y attellerais prochainement. --Ziecken 15 février 2014 à 09:40 (UTC)
Outils personnels