Eathama
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier] Mannace sóipca
[modifier]
Etymologie
De la racine sáever RHM, "glace, fixité, immobilité". Il existait un adjctif atone "ram" en sáever, que l'on utilise encore dans certains cas Toutefois, le mannace a créé la catégorie des adjectifs en -tha-, qui sont des formes participiales factitives. la forme proto-mannace *ra-ta-m est donc devenue eathama, soit "fait/rendu glace".
[modifier]
Adjectif en tha-
eathama /ɛa.θa.ma/
- Qui a pris les caractéristiques de la glace : gelé, congelé, mais aussi glacé (y compris pour la crême glacée).
- glacé par la peur, terrifié
[modifier]
Traductions
Glacé | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : xhiylan (1), àjs (1/1 nom), abrílan (2) | Interlingua : glacial (1), glaciate (2) | Sambahsa : swadglehdj (1/1 crème) | |
Dyoa'o : e'awzh (1), glazh (2) | Kotava : oprakiraf (1), opranaf (1) | Sivélien : leíti (1/1) | |
Elko : laka, wisa (1) | Mannace : eathama (1), bounha (2) | Uropi : jasi (1), jasen (2) | |
Espéranto : malvarmega, glacia (1/1) glaciaĵo (1/2), glacea (2/1), glazurita (2/2) | Psolat : clazat (1), clazit (2) |
[modifier] Mots et expressions dérivés
rámasthi : glace
eama : pareil à la glace, comme la glace, qui rappelle la glace (archaïque)