Eau

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin AQVA -Æ par divers intermédiairesdont ‡ eve ‡, lequel donna "évier"[1]


[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Eaux /o/ fém.

  1. Substance naturelle, liquide à température et pression normale, constituée à la base d'hydrogène et d'oxygène (en proportion de deux atomes du premier pour un atome du deuxième), nécessaire à la vie terrestre, qu'on trouve sous forme de gouttes (pluie, arrosage) ou en étendue (mare, étang... océan) et servant
    1. à la consommation :
    2. Apocope de "eau-de-vie"
    3. aux ablutions et au nettoyage
    4. au refroidissement etc.
  2. Étendue marine : les eaux internationales, les eaux territoriales syldaves.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Eau
Algardien : ayla Interlingua : aqua Sambahsa : wed, wedor
Aneuvien : àq
wadr (1/1), sprytwádr (1/2)
Kátsit kinlillu : yím Sivélien : esyla
Arwelo : ako Kotava : lava Titée : sṁanu
Canéen : eigva Navosci : we Þünmari : elhæ
Deyryck : mahamam Nespatais : drèh Uropi : vod
Elko : lano Occidental : aqua Volapük : vat
Espéranto : akvo, brando (1/2) Planeta : akwa Wágelioth : úr
Gyel : cʰú Psolat : acu Wedensheinien : acue

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

Locutionsextrêmement nombreuses ; sinon, plusieurs noms, tirés du latin AQVA, parmi lesquels :


  1. ... mais qui n'a absolument aucun rapport avec les paronymes "dévier" et "éviter" !
Outils personnels