Edere
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier] Jarjanais
[modifier]
Étymologie
Du latin EDERE, manger
[modifier]
Verbe
edere /'edeɾe/
[modifier]
Sens
- Manger (1&2)
- N'est utilisable que lorsqu'un humain fait l'action. Pour les animaux, on utilisera "mankare".
[modifier]
Traductions
Manger | |||
---|---|---|---|
Algardien : þare | Ido : manjar | Planeta : chi | |
Aneuvien : inzh (1 & 3) spiys (2) | Interlingua : mangiar | Psolat : manžar (1 & 3), comer (2) | |
Ba gai dun : kan | Jarjanais: edere (1 & 2), mankare (1 & 2), piyare (3) | Sambahsa : edd | |
Comunleng : manj | Kátsit kinlillu : yutá•ll / llika•ll (1 & 2) | Uropi : jedo | |
Deyryck : vèdla | Kotava : estú | Volapük : fidön | |
Elko : wami | Migma: taveró (1 & 2), tomó (3) | Wágelioth : tadhrú | |
Espéranto : manĝi | Mundeze : nyami | ||
Gelota : manōĝa (1) | Na'vi : yom | ||
Gyel : sà (1 & 2) | Nespatais : tibe |