Eh
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Algardien
[modifier]
Étymologie
L'étymologie de ce mot est trouble. Plusieurs théories s'affrontent :
- De la locution leryenne ec elleas (C'est ainsi) contracté par la suite en ehes puis simplement eh en laméen. Cette théorie est confortée par l'existence de la forme ɛs en nardar.
- Généralisation de l'interjection d'approbation eeh, courante en leryen populaire.
- D'un hypothétique mot leryen ʒeh* (oui), cousin de la racine ʒer (bien, bénéfique, positif). Cette théorie dite «manichéenne» est très contestée de nos jours, car ce mot ne se trouve dans aucun texte leryen connu et n'explique pas la perte du J à l'initiale.
[modifier]
Adverbe
Eh /ɛh/
Eh, mikŏ. Oui, j'ai compris.
- Non (uniquement pour nier une question négative)
- Ku no þaron ? Tu n'as pas mangé ?
- Eh. Non.
[modifier]
Traductions
Oui | |||
---|---|---|---|
Athonien : Σi | Espéranto : jes | Occidental : yes | |
Algardien : eh | Interlingua : si | Planeta : ya | |
Aneuvien : rjo | Kátsit kinlillu : lla | Psolat : si | |
Æglyr : rrr | Kiétoréen : pŕ | Romanais : sì | |
Ba gai dun : si | Kotava : en | Sambahsa : ya | |
Baronh : aï | Mundeze : ha | Uropi : aj | |
Chilloïen : i | Nardar : ɛs | Volapük si | |
Elko : me, dėme | Nespatais : la |
[modifier]
Antonyme
- na : non