Eig

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Wágelioth

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Dérivé du gallois ceg (bouche) sans l’initiale.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

singulier pluriel duel collectif
graphie eig eiga eingág eigoidh
API /eig/ /eiga/ /eiŋaːg/ /eigɔjθ/
genre masc. fém.[1]

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Bouche
Algardien : ğur Interlingua : bucca Uropi : muk (1, 2 & 5)
Aneuvien : sylma (1)
sylm (2), opnys (5)
Kátsit kinlillu : kán (1 & 2) Volapük : mud
Deyryck : bilinam Kotava : art Wágelioth : eig (1 & 2)
Elko : waso
asbao, ambao
Nespatais : bal Wedensheinien : bucce (1 & 2)
Espéranto : buŝo (1 & 2), aperturo (5) Psolat : bok, boc (5)
Gyel : kʰá (1 & 2) Sambahsa : stohm (1 & 2), bux (5)


  1. le pluriel collectif est grammaticalement de genre féminin
Outils personnels