Es

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Mundeze

[modifier] Étymologie

Mot a priori créé en isolant le suffixe de temps -es des corrélatifs. Inspiré par l'espagnol pues, dont l'homonyme en mundeze signifie après.

[modifier] Préposition et conjonction

Es /es/.

Préposition ou conjonction introduisant un complément circonstanciel de temps (syntagme ou proposition) :
  • Au moment où, à, lorsque, quand (conjonction).
    • me tiizi es findeyo.
      Je viendrai en soirée.
    • me ekiti es tu voli.
      Je partirai quand tu veux.

[modifier] Traductions

À
Algardien : ei Kotava : ba Sambahsa : ad, do
Elko : dewe iNedjena : co Thianshi : a
Espéranto : je, ĝis Mundeze : mundeze Uropi : a
Interlingua : a Nespatais : dri
Quand
Aneuvien : tev Interlingua : quando Nespatais : dav (A), disè (C)
Elko : dewe
dewu, zu
Kotava : tokviele ?
tokvieli ?
Uropi : kan ? wan
Espéranto : kiam Mundezo : kyes Volapük : kiüp ? kitim

[modifier] Novbasa

[modifier] Étymologie

De l'indo-européen *h₁es.

[modifier] Verbe intransitif

Es /es/.

[modifier] Traductions

Être
Algardien : ale Gelota : fagōda Nardar : ʎe, stéjre
Aneuvien : ere (1 à 6), cem (9) Helfina : kān, lanan Nespatais : uxe
Ba gai dun : si iNedjena : anta Psolat : eser
Calusto : esti Interlingua : essere Romanais : esere, estare
Deyryck : èr Kieli : ma Sambahsa : ses
Dolce : éssere Kotava : (1 à 4), tigí (5) Setodast : krief
Elko : kiwa Mernien : kanele Uropi : so, vido (9)
Espéranto : esti Mundeze : si (1 à 4) eni (5), esi (6) Volapük : binön


[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Étymologie

Artificielle (avec le "s" évoquant le génitif singulier en sambahsa).

[modifier] Préposition déclinée

Es es./

De (avant un nom singulier indéterminé).

Outils personnels