Espace

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Espace /ɛspɑs/

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin SPATIVM -I.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 1

Genre grammatical : masculin.

  1. Étendue infinie :
    Voyager dans l'espace, loin de toute attraction.
    1. Ensemble mathématique régi par deux lois de compositions internes :
      Espace vectoriel, espace affine, cf ensemble.
  2. Étendue limitée, intervalle :
    les espaces verts.
    mettez un peu d'espace entre les colonnes.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Espace
Aneuvien : speas (1 & 3)
aréa (2), interéa (2)
Ido : extenso Psolat : spat
Elko : neno Interlingua : spatio Sambahsa : space (1)
rewos (2), glendrewos (2 vert)
Englo : speiso Kotava : dark (1), darka (2)
mid (2 sous l'eau), luk (2 vert)
Uropi : spas (1), plas (2)
Espéranto : spaco Nespatais : spat Volapük : spad (1 & 2), tüp (3)

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 2

Genre grammatical : féminin.

  • Petite pièce sans caractère servant à séparer les mots dans un texte destiné à passer sous presse :
    1. Par extension, sur une feuille ou un écran, blanc entre deux mots ou entre un mot et une ponctuation :
      espace fine insécable.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Modèle:Une espace

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels