Essai

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du verbe latin EXIGO -ERE, -EGI, -ACTVM, a donné, entre autres EXAMEN, pour son homographe français.

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Essai /esɛ/ mas..

  1. Test, mise à l'épreuve :
    On a fait plusieurs essais de freinage, les résultats ne sont que passables.
  2. Tentative :
    Vous avez à trois essais en tout.
  3. Œuvre littéraire ou scientifique superficielle (moins profonde que la thèse) traitant d'un sujet donné :
    Les essais de Montaigne.
    Il a rédigé deux~trois p'tits essais pas trop mal bâtis sur l'évolution des capteurs en photographie numérique.
  4. En rugby, fait de poser le ballon à l'arrière des lignes adverses.
    On a marqué un essai, main'nant, va falloir le transformer.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Essai prononciation à venir.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Essai
Aneuvien : prov (1)
gæsad (2), trja (4)
Espéranto : provo (1), provaĵo (2)
eseo (3), portgolo (4)
Psolat : test (1), tentjad (2)
Deyryck : stèrnam Interlingua : essayo Uropi : prob (1 & 2)
Elko : liko (1 & 2) Kotava : lwí (1)
yawá (2), yová (2)
Volapük : blüfön (1 & 2)
Outils personnels