Faux

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

De FALSVS -A -VM.

[modifier] Adjectif qualificatif

Faux fausse /fo -s/.


  1. Pas vrai, inexact :
    Réponse fausse.
    mesure fausse (réalisée avec un appareil non étalonné)
  2. Vain, trompeur :
    une fausse joie
    fausse bonté
    faux témoignage..
  3. Factice, non véritable, contrefait :
    fausses pierres
    faux billet
    fausse barbe
    faux uniforme.

[modifier] Traductions

Faux
Algardien : hibesi, nehoni (1) Kotava : rolaf, roklanaf (1)
Aneuvien : tirv (1), nyreb (2 & 3) Psolat : errate (1), falise (2 & 3)
Elko : keaka (1), suda (2 & 3) Sambahsa : ghaw (1), fals (2 & 3)
Espéranto : malvera (1), falsa (2 & 3) Uropi : falsi
Interlingua : false Volapük : döbik (1), vädik (1)
dobik (2), nevelatik (3)

[modifier] Nom commun 1

Faux /fo/ mas.


  1. Pris des sens 2 & 3 de l'adjectif : Produit d'une imitation ou d'une falsification :
    faux en écriture.
    — Ce tableau est un faux !
    — Non : c'est une reproduction : les dimensions sont de 5/6 par rapport à l'original et la signature n'a pas été imitée.
  2. Il faut démêler, dans ces témoignages, le faux du vrai ; et on aura la lumière sur toute cette affaire.

[modifier] Traductions

Faux
Aneuvien : nyrep Kotava : srotaveks
Elko : bapo Psolat : falsec
Espéranto : falso Sambahsa : contrafacen (1), fals (2)
Interlingua : falso Uropi : fals



[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Nom commun 2

Faux /fo/ fém.

[modifier] Étymologie

De FALX -CIS pour la même définition.

[modifier] Sens

  • Outil agricole ancien servant à faucher.

[modifier] Traductions

Faux
Aneuvien : fjàsh Kotava : dolistesiki, vebaltasiki
Elko : dondiro, domgito Psolat : falex
Espéranto : alĉilo Sambahsa : dirpan
Interlingua : falce Uropi : sek


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels