Fer

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin FERRVM -i pour la même signification.

[modifier] Canéen

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Fer, /fɛɾ/.

  • Fer.

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

à venir

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Fer /fɛʁ/ mas.

  1. Corps simple numéroté 26 et utilisé depuis très longtemps (antiquité) en métallurgie. Présent aussi dans des organismes vivants :
    Le fer est malléable et peut se combiner (alliages) avec d'autres métaux.
    Mange, mon grand : ça contient du fer.
  2. Désigne plusieurs objets en fer, ou une partie (lame, sabot) de ceux-ci :
    1. Fer à repasser,
    2. fer à friser,
    3. fer à cheval
    4. Fer à souder
    5. fer de lance.
  3. Entrave :
    Huit jours aux fers ! Ça l'f'ra un peu réfléchir !
  4. Héraldique : gris.

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Fer
Aneuvien : jàn, japlásat (2/1)
riyzesat (2/2), hipúntys (2/3), blàd (2/5)
Kotava : azil (1), azilxa (2), gutcasiki (2/1)
azilk (2/3), delasiki (2/4), busum (3)
Sylkælith : slydarkjen
Canéen : fer Nespatais : cuci Uropi : ern (1), kafèrn (2/3)
Elko : sako Novbasa : loha (1) Volapük : lel
Espéranto : fero (1), feraĵo (2)
gladilo (2/1), frizilo (2/2), hufofero (2/3)
Psolat : feró Wágelioth : haiarn (1), vai (2/3)
Interlingua : ferro Sambahsa : sider (1), uting (2/1)
preustang (2/2), naal (2/3)

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin FERVS -A -VM pour "féroce".

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Fer /fɛʁ/.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Fier
Aneuvien : trănd (1), moargon (3) Ido : fiera Psolat : fer
Elko : misa Interlingua : fer Sambahsa : mynder
Englo : prauda (1) Kotava : oklaf Uropi : stol
Espéranto : fiera Na'vi : lenrra

[modifier] Fichier:Derives.png Mot dérivé

Outils personnels