Flèche
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
De fliegen pour "voler".
[modifier]
Nom commun
Flèche /flɛʃ/ fém.
- Projectile pénétrant tiré par un arc[1], constitué d'un fût (tige en bois, métal ou polymère, nommé "trait") encadré d'une pointe d'un côté et d'une encoche et d'un empennage (directionnel) de l'autre côté :
- Le fort était assiégé : des flèches venaient de toutes parts.
- Figure représentant ledit projectile, ou seulement sa pointe, représentant une direction à prendre :
- Pour la rue st Sébastien, suivez les flèches.
- Réplique acerbe :
- Le journaliste envoya une volée de flèches au politicien corrompu.
- Pointe d'un clocher, d'une tour :
- les flèches de la cathédrale.
- la flèche d'un gratte-ciel.
- Personne d'esprit vif, qui réagit comme il faut au moment où il faut.
- Par antiphrase, individu désigné par sa lenteur d'esprit :
- Ils l'appellent "la flèche" ; c'est dire l'humour !
- Par antiphrase, individu désigné par sa lenteur d'esprit :
- Partie du rayon d'un cercle, entre l'arc et la corde :
- Si l'arc de cercle mesure π radians, alors la flèche est égale au rayon, et la corde au diamètre.
[modifier]
Traductions
Flèche | |||
---|---|---|---|
Algardien : tolisun | Espéranto : sago (1) | Rꞟ réformé : daɩr (1), tsę (3) | |
Aneuvien : zàg (1 & 5), oblík (2) todœṅkt (3), blixdu (4) | Ido : flecho | Sambahsa : isu, spice (3) | |
Calovesto : 𐌔𐌕𐌓𐌀𐌄𐌋 (1) | Interlingua : sagitta, flecha | Twi : xwat (1) | |
Calusto : strel (1 & 2) | Kátsit kinlillu : nifin (1) | Þünmari : ór (1) | |
Canéen : saeta | Kotava : tceka | Uropi : frel (1 & 2), spik (3) as (4), arel (4) | |
Elko: seugėro (1), seumano (1/1) seukabo (1/1) karso (2), nipnalo (3), Otersaso (4) | Na'vi : swizaw | Volapük : sagit (1), tümalip (3) | |
Englo : aro | Psolat : sacitá | Wágelioth : sáth (1) |