Ger
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Du grec γέρων : vieux.
[modifier]
Nom commun
- Âge.
[modifier]
L'expression de l'âge en aneuvien
Il y a trois manières différentes d'exprimer l'âge en aneuvien, selon les circonstances et les besoins :
- La plus courante est la méthode latine, utilisant l'année en cours, par exemple :
- Ka • jàrev dekùt = elle a dix ans (elle est en onzième année de vie[2]).
- La deuxième méthode est assez proche, utilisée notamment pour un âge approximatif, quand on ne connait pas l'âge exact. Il est utilisé aussi pour un âge apparent :
- Da • gerev tinek-pent = il a dans les vingt-cinq ans.
- Da simelen gerev ternek = il semble ne pas dépasser trente ans.
- La troisième, la méthode française, est utilisée pour l'âge révolu, utilisable en droit ou pour les anniversaires :
- Ka haba ternek-ok jàrse aṅviċ heptaw = Elle a eu trente-huit ans la semaine dernière.
Les deux premières méthodes sont également utilisables pour les animaux :
- ùt milœnd jàrev pent = un fox-terrier de quatre ans.
La troisième est également requise pour les objets :
- Ted biladíp hab tiyn jàrse: waranet kœnadna = Ton cheval à bascule a deux ans : la garantie a expiré.
[modifier]
Traductions
Âge | |||
---|---|---|---|
Algardien : eileğor | Espéranto : aĝo | Romanais : eta | |
Aneuvien : ger, gĕr (3) | Helfina : rama | Sambahsa : oumer (1), aiwo (3) | |
Baronh : loch | Interlingua : etate | Uropi : ald (1 & 2), ev (3) | |
Deyryck : gèmgam (1) o''jéykam (2), o''jiykam (3) | Kotava : klaa | Volapük : bäled | |
Diaosxat : waludit (1) | Mundeze : aydo | Wágelioth : óth | |
Elko : dinero | Psolat : cer (1), etad |
[modifier]
Mots dérivés
- Geron : âgé
- geroṅdu : vieillard, personne âgée
- geroṅet : vieillesse
- geroṅt : vieux.