Gusto

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin GVSTVS -VS.

[modifier] Espéranto

[modifier] Fichier:Etymo.png Nom commun

Gusto /ˈgustɔ/.

[modifier] Interlingua

[modifier] Fichier:Etymo.png Nom commun

Gusto /ˈgusto/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Goût
Aneuvien : tas (1), taset (2)
tasynd (3), làj (4)
iNedjena : yaji Sambahsa : gust
Deyryck : ninôrgam (1 & 2), ténôlgam (4) Interlingua : gusto Uropi : gust (1, 3 & 4), gustad (2)
Elko : raso (1), rasao (2 & 3 ; 4 ) Kotava : griva (1), yoyatca (2) Volapük : smek (1 & 2), güt (4)
Espéranto : gusto Psolat : cust

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Verbe

Infinitif présent Indicatif passé
gusto gustì
/ˈgustɔ/ /gusˈti/
Impératif Participe
S. gust
1P. gustem
2P. guste
Pr. gustan
Ps. gusten
/ˈgust/
/ˈgustɛm/
/ˈguste/
/ˈgustan/
/ˈgustɛn/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Goûter
Algardien : erle (1) Interlingua : gustar Uropi : gusto (1), intrajedo (2)
Aneuvien : taste (1) Kotava : grivuté, yoya (1) Volapük : gutön
Elko : rasai (1), desami (2) Psolat : custar Wágelioth : cochparú
Espéranto : gustumi (1 & 3), kolazioni (2) Sambahsa : geus
Outils personnels