Hâter

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De "hâte".


[modifier] Fichier:Def.png Verbe

... du premier groupe, se conjugue comme "aimer".

Hâter /ʔɑte/[1]

  1. Anticiper :
    Craignant la victoire des nazis aux élections de janvier, il hâta son départ vers l'Autriche ; malheureusement, ceux-ci le rattrapèrent cinq ans plus tard.
  2. Faire accélérer :
    Comme on avait vu que le ciel se couvrait, on hâta le pique-nique.
  3. (pronominal, soutenu) Se dépêcher :
    Hâtez-vous : on va rater le deuxième acte.


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Hâter
Aneuvien : rĕche (2 & 3) Nespatais : nisaboxe (3)
Elko : dadi (2), dadai (3) Psolat : hastir (1), hastar
Espéranto : plifruigi (1), plirapidigi (2), hasti (3) Sambahsa-mundialect : hast
Interlingua : hastar Uropi : hasto
Kotava : ampú (3) Volapük : vifön (1), spidön (2 & 3)
  1. Il se hâte.
Outils personnels