Hatta

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'arabe حتى, même sens, qui a donné le persan حتى, le bachkir хатта, le swahili hata, l'espagnol hasta et peut-être aussi le portugais até.

[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

Hatta /'hat(t)a/

  • Même (exprime un exemple extrême)

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Même
Aneuvien : anq Interlingua : mesmo Sambahsa : hatta, -kye
Elko : wėade Kotava : dace Uropi : oʒe
Espéranto : Mundeze : mu Volapük : sägo



[modifier] Þünmari

[modifier] Étymologie

Dérivé de l’islandaishattur (chapeau).

[modifier] Nom commun

cas singulier pluriel
cas direct hatta
/ˈhata/
hatta҃
/haˈtaː/
cas objet hattä
/ˈhatɛ/
hattä҃
/haˈtɛː/
  • chapeau
  • terme générique désignant tous les couvre-chefs
Undra hatta mnägst þa jälla lusen nen emni liggirr hry ágħä҃.
/undra ˈhata ˈmnɛgst‿ta ˈjɛla ˈlusɛn nɛn ɛmni liˈgiːr hry ˌau̯ˈgːɛː/
On peut cacher les poux sous un chapeau mais pas les mensonges derrière les cils. (proverbe þünmari)

[modifier] Traductions

Chapeau
Aneuvien : kàpa Kátsit kinlillu : nafan Sambahsa : hat
Diarrza : hot Kotava : edji Þünmari : hatta
Elko : giro Occidental : chapel Uropi : kap
Espéranto : ĉapelo Planeta : shapa Volapük : hät
Ido : chapelo Psolat : kaplum Wágelioth : hwat
Interlingua : cappello Rꞟ réformé : ⱶam
Outils personnels

Fatal error: Maximum execution time of 30 seconds exceeded in C:\Program Files (x86)\EasyPHP 3.0\www\ideolexique\includes\db\Database.php on line 609