Hauteur

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

De "haut", avec le suffixe nominal "-eur" qui désigne une caractéristique.

[modifier] Nom commun

Hauteur /otœʁ/ fém.

  1. Dimension verticale :
    Interdit aux véhicules de plus de 4,50 m de hauteur.
  2. Position depuis le sol :
    En mettant les produits d'entretien à cette hauteur, vous pourrez les garder hors de portée des jeunes enfants.
    1. Lieu situé en altitude :
      La basilique ND de Fourvière est sur les hauteurs de Lyon ; la Croix-Rousse aussi, mais pas sur la même colline.
  3. Segment qui, dans un polygone, rejoint un sommet à son côté opposé, atteignant perpendiculairement celui-ci :
    La base, multipliée par la moitié de la hauteur, donnent la surface d'un triangle.
  4. Fréquence d'un son :
    La hauteur du la standard est de 440 Hz.

[modifier] Traductions

Hauteur
Algardien : jaben (1), jabenis (2) Ido : altajo Sambahsa : hoge
Aneuvien : vaadet (1), hooget (2), hogéa (2/1)
syméa (2/1), kyċypérd (3), ckinet (4)
Interlingua : altor (1 & 3)
altura (1 & 4), altitude (2)
Uropi : holad
holia (2/1), akid (2)
Elko : kiro (1 & 3), kirbeo (2) Kotava : ontinuca (1)
rane (1), ontine (2)
Volapük : geil
Espéranto : alto (1 & 3), alteco (2) Psolat : altor (1), altid (2 & 4)
Outils personnels