Haver

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] fichier:Etymo.png Étymologie

De havn en danois, Hafen en allemand, pour la même signification. Voire aussi le mot français havre.

[modifier] fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. haver havere
/ˈɐvəʁ/ /ˈɐvɛʁ/
Acc. havers haverse
/ˈɐvəχs/ /ˈɐvəχsə/
Gén. havren havrene
/ˈɐvʁən/ /ˈɐvʁɛn/
Circ. havrev havreve
/ˈɐvʁəf/ /ˈɐvʁɛv/


[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

Port
Algardien : mavaria Interlingua : porto Sambahsa : port
Aneuvien : haver Kotava : molt Uropi : port
Elko : nedlio Nespatais : heca Volapük : pof
Espéranto : haveno Psolat : portus

[modifier] fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Occidental

[modifier] fichier:Etymo.png Étymologie

De l'anglais to have, pris lui-même du saxon ‡ habban ‡ ou du latin HABERE, eux-mêmes pris à l'indo-européen ‡ kap ‡.

[modifier] fichier:Def.png Verbe

Haver /avɛr/

[modifier] Psolat

[modifier] fichier:Etymo.png Étymologie

Combinaison du castillan haber (pour le H), et de l'occitan aver (pour le V).

[modifier] fichier:Def.png Verbe

Haver /ˈavəʁ/.

Fichier:Rem.png N'est pas auxiliaire.

[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

Avoir
Algardien : eße (1) Espéranto : havi (1)
akiri (2), esti (3)
Nespatais : guce (1 & 2)
Aneuvien : hab (1) Hlajméen : abɛarɛ Psolat : haver (1)
Ba gai dun : de[1] Interlingua : haber (1) Sambahsa : habe
Dolce : avere Kotava : (1), seotá (1) Uropi : avo (1 & 3)
Elko : pala Mundezo : ci (1), keci (1/1) Volapük : labön (1)

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] fichier:Etymo.png Étymologie

De l'indo-européen ‡ ker ‡ pour "corne" .

[modifier] fichier:Def.png Verbe

Haver /avɛr/.


[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

Biche
Aneuvien : hervek Interlingua : cerva Sambahsa : haver
Elko : abeleko Kotava : wocolya Uropi : cirva
Espéranto : cervino Psolat : cerva Volapük : jistäg
Outils personnels