Helaĉa

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Gelota

[modifier] Étymologie

  1. Nom commun : Du gelota heloca, la lumière[1].

[modifier] Nom commun

[modifier] Déclinaison

Cas Singulier Pluriel
Nominatif helaĉa
/hɛˈlat͡ʃa/
helaĉu
/hɛˈlat͡ʃu/
Accusatif helaĉe
/hɛˈlat͡ʃɛ/
helaĉō
/hɛˈlat͡ʃɔ̃/
Génitif helaĉi
/hɛˈlat͡ʃi/
helaĉā
/hɛˈlat͡ʃɛ̃/
Datif helaĉo
/hɛˈlat͡ʃo/
helaĉē
/hɛˈlat͡ʃø/

[modifier] Sens

[modifier] Traductions

Dieu
Aneuvien : divdak Englo : gado Novbasa : dev
Arwelo : badio Espéranto : dio Psolat : divo
Calovesto : 𐌃𐌉𐌄𐌅𐌔 Gelota : heliĉa, helaĉa Sambahsa : div, Dyew, dieupter
Chilloïen : jig, Deo, dieks Interlingua : deo Sivélien : lyáu
Deyryck : ahàtris Kotava : lorikye Uropi : doj
Elko : welo Nespatais : èna Volapük : god

[modifier] Notes

  1. Sur le modèle de l’indo-européen commun, où *dy-ēu-, signifiant « dieu », vient de *dei-, briller.
Outils personnels