Heloca

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Gelota

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l’espéranto heleco, caractère de ce qui est clair[1].

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

[modifier] Déclinaison

Cas Singulier Pluriel
Nominatif heloca
/hɛˈlot͡sa/
helocu
/hɛˈlot͡su/
Accusatif heloce
/hɛˈlot͡sɛ/
helocō
/hɛˈlot͡sɔ̃/
Génitif heloci
/hɛˈlot͡si/
helocā
/hɛˈlot͡sɛ̃/
Datif heloco
/hɛˈlot͡so/
helocē
/hɛˈlot͡sø/

[modifier] Sens

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Lumière
Algardien : alda Galum : stipum Kotava : afi Romanais : lus (-,f)
Aneuvien : lug Gelota : heloca Mannace : içíni Rꞟ réformé : ө
Baronh : asair Gyel : ö̀ Mernien : dusal Sambahsa : luce
Deyryck : agapam Helfina : udes Mundezo : luso Sivélien : aesle
Elko : dolo Interlingua : luce, lumine Nardar : ald Uropi : luc
Englo : laito Kátsit kinlillu : kámanak Nespatais : xin Volapük : lit
Espéranto : lumo Kosekin : or Psolat : luč Wágelioth : lweg

  1. « Eco de io hela », Reta PIV, http://vortaro.net/#heleco.
Outils personnels