Himnæ

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Þünmari

[modifier] Étymologie

Dérivé de l’islandais himinn (ciel).

[modifier] Nom commun

cas singulier pluriel
cas direct himnæ
/'him.nɛ/
himnar
/'him.nar/
cas objet himnǽ
/him.'nɛu̯/
himnǽn
/him.nɛu̯n/
Þu mnägemner rǽða himnǽ mliþingt.
/θu 'mnɛ.gɛ.ˌmnɛr 'rɛu̯.ða him.'nɛu̯ mli.'θiŋt/
Tu ne peux pas soulever le ciel avec un doigt. (proverbe þünmari)

[modifier] Traductions

Ciel
Algardien : sana Gyel : namka (1) Sivélien : vuí
Aneuvien : liyl Interlingua : celo Sylkælith : elin
Canéen : ceu Kátsit kinlillu : klíl Titée: padja
Deyryck : vaalzam Kotava : kelt (1) Þünmari : himnæ (1)
Diarrza : çueil (1) Nespatais : tyedor Uropi : hel
Elko : rano Psolat : cjel Volapük : sil (1), sül (2 & 3)
Espéranto : ĉielo Sambahsa : waurm Wágelioth : wir (1)
Outils personnels