Hnjœ

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Racine métissée, entre le français genou et l'anglais knee. Le résultat est réorthographié. Le H- muet (aneuvien) remplace le K- muet (anglais). Le son [u] subsiste au pluriel (français).

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. hnjœ hnjœr
/ˈnjuː/ /ˈnjuːʁ/
Acc. hnjœs hnjœse
/ˈnjuːs/ /ˈnjuːz/
Gén. hnjœn hnjœne
/ˈnjuːn/
Circ. hnjœv[1] hnjœve
/ˈnjuːf/ /ˈnjuːv/

Le H- est entièrement muet et n'a aucune influence sur le choix d'un éventuel article indéfini : les deux lettres qui suivent sont aussi des consonnes.

Da mida ù hnjœs krændes = Il a mis un genou à terre.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Genou
Algardien : kerb Gelota : regola Psolat : cenum
Aneuvien : hnjœ Interlingua : genu Sambahsa : genu
Canéen : ceus Kotava : bade Sivélien : seavá
Elko : gubbao, gorbao, gubo Leryen : kurb Uropi : ken
Englo : nie'o Na'vi : kinamtil Volapük : kien
Espéranto : genuo Nespatais : itri Wágelioth : lingis
Galum : ditfiynam Novbasa : genu

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés


  1. On ne confondra pas.
Outils personnels