Hol

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Na'vi

[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

Hol /hol/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : minus (A), olyg (A & N) Kotava : abic, biwe, viele
Arwelo : tose (A), tikose (A) Uropi : poje
Elko : inta Volapük : nemödo (A), smalil (N), beitil (N)
Espéranto : malmulte (A), malmulto (N)


[modifier] Novbasa

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Comme en sambahsa, du proto-indo-européen sól(hx)wos ou solh2-u-, via le grec ancien ὅλος (hólos), même sens.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif

  • Hol /hol/
  1. Entier, intégral

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  • Holgadum : blé intégral
  • Holia : intégrité, intégralité


[modifier] Sambahsa-mundialect

  • Hol /hol/

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du proto-indo-européen sól(hx)wos ou solh2-u-, via le grec ancien ὅλος, hólos, même sens.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif

  1. Entier
  2. tout

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : orron (1), al (2) Interlingua : tote, integre (2)
Arwelo : syota
syosa (1), syu (2)
Kotava : varaf (1), kotaf (2)
Elko : nana (1), nanta (2) Uropi : tali, tal (2)
Espéranto : tuta, ĉiu (2) Volapük : valik (2), lölik (2)

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Ensemble
Algardien : ißoria Kátsit kinlillu : ukkut Sambahsa : hol (1)
summ (1), ensemble (2/5)
Aneuvien : tœl Kotava : belca Uropi : samad
Elko : tulo Mundezo : aro Wágelioth : hamtedh
Espéranto : kuneco, aro Na'vi : 'awsiteng
Interlingua : insimul Psolat : isime
Outils personnels