Hoos

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

De Haus (de.), house (en.), hus (sv.) ; la diphtongue du premier s'étant transformée en [oː] par mimétisme de la prononciation du "au" francophone.

[modifier] Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. & acc. hoos hoose
/ˈoːs/ /ˈoːz/
Gén. hoosen hoosene
/ˈoːsən/ /ˈoːsɛn/
Circ. hoosev hooseve
/ˈoːsəf/ /ˈoːsɛv/
  1. maison [1]
  2. hôtel [2].

Terme général incluant des bâtiments de toute taille, utilisés aussi bien à usage domestique (logement) que professionnel.

[modifier] Traductions

Maison
Algardien : daren Espéranto : domo (1), hejmo (2)
prostituejo (7), bordelo (7)
Planeta : dom
Aneuvien : hoos (1)
dom (2), praskoos (7)
Gyel : kʰángpa (1) Psolat : kasum, domum (1 & 2)
Arwelo : omo (1), omeno (1)
domo (2), sekseno (7), sekstendeno (7)
Interlingua : casa Sambahsa : dom
Ba gai dun : dom Kátsit kinlillu : llu (1), kunnara (2) Setodast : casā
Chilloïen : uiks (1), hivro (2) Kotava : mona (1), yasaxo (2) Sprakan : baíta (2 & 3), domos (1, 4 & 5)
Deyryck : dajarkam (1), dénéram (1 & 2)
kûham (3 & 4), okopibam (7)
Mundezo : omeno Uropi : has, domia, dom (2)
Duktais : Husanos Nespatais : frinu (1), xèsub (2) volapük : dom
famül (3 & 4), teladom (5)
Elko : pelo Occidental : dom Wágelioth : é (1), lae (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

En principe, c'est le catégorisateur qui est accentué, eu égard à la voyelle longue. Toutefois, si le spécificateur a une voyelle longue, une variante orthographique peut exister : baabos.

Outils personnels