Image
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Étymologie
Du latin IMAGO -INIS pour "représentation, effigie".
[modifier]
Français
[modifier]
Nom commun
Image /imaʒ/.
- Représentation dessinée, peinte, photographiée ou produite par un logiciel, d'un être vivant, d'une scène, d'un objet ou d'un paysage, sous la forme d'un morceau de papier, ou d'une vue sur un écran.
- Voici quelques image de la future bibliothèque.
- Représentation virtuelle d'un objet réel, par faisceaux ou par réflexion, sur un miroir ou bien sous la forme d'un hologramme.
- Image virtuelle.
- Représentation mentale plus ou moins fidèle, ressemblance, idée, métaphore :
- C'est plus ou moins l'image que je m'en faisais.
- Résultat, dans l'ensemble-cible, en mathématique, d'un élément de l'ensemble-source par sa transformation par une fonction applicable :
- 1 est l'image de π/4 via la fonctions f(x) = tan(x).
[modifier]
Mots dérivés
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Nom commun
Image /imad͡ʒ/.
- Image (2).
[modifier]
Mot dérivé
- imagine : imaginer (2).
[modifier]
Traductions
Image | |||
---|---|---|---|
Algardien : lunia (1 & 2), lanilhor (3) | Interlingua : imagine | Sambahsa : kwiter (1) | |
Aneuvien : piktùr (1), rydà (2) | Kotava : ewavaxa (1), ewava (2 & 3) | Uropi : pict (1), imàʒ | |
Elko : laso, lamo (1) | Nespatais : oomin | Volapük : mag, döl (2) | |
Espéranto : bildo (1 & 3), metaforo (2) | Psolat : imaž | Wágelioth : enga (1 & 2) |