Jahor

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Diaosxat

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'Erliska [1] jãrra

[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

/ʒɑ.ɔʁ/ forme courte ja

Employé en préfixe
natsudea jahorurewadea "c'est l'été, donc il fait chaud"
La forme courte est privilégiée à l'oral
Do ta'ta, jaklesarrù "je suis prêt, donc on peut partir"

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Donc
Aneuvien : kæt (C) Espéranto : do Psolat : erg
Kotava : num (C) Interlingua : dunque, ergo Sambahsa : ghi (E1), nu (E2)
Diaosxat : jahor, ja Kotava : num Uropi : idsim (C), ʒe (E1)
Elko : fu Mundeze : do Volapük : kludo (C), sikodo (C), also (E2)
Outils personnels