Jamais

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'ancien français "ia mais" pour "davantage".

[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

Jamais /ʒamɛ/ invariable.

  1. Au moins une fois.
    Utilisé notamment dans les propositions subordonnées compléments de superlatif, le verbe étant, lui, au subjonctif :
    Ce fut la plus grosse météorite qui fût jamais tombée sur terre.
    A-t-on jamais insinué de telles inepties ?
  2. Toujours.
    Utilisation un peu surannée, subsiste toutefois dans "à jamais".
    À cause de son scandale de chaptalisation, il est à jamais grillé dans le milieu de l'œnologie.
  3. Utilisé le plus couramment dans son acception négative, pour signifier "à aucun moment" :
    Je n'ai jamais dit une énormité pareille !
    Il prétend qu'il ne boit jamais d'alcool.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Jamais
Aneuvien : epèr (1)
rèpen (2), nepèr (3)
Interlingua : unquam (1), jammais (3) Uropi : evos (1), nevos (3)
Elko : libde (1), nunde (3) Kotava : vugviele (1), neviele (3) Volapük : evelo (1), nevelo (3)
Espéranto : iam (1), neniam (3) Psolat : ıam (1), nıam (3) Wágelioth : mon (3)
iNedjena : anwae Sambahsa : naiwo (3)
Outils personnels