Je

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé WEW (emplacment) dont on a extrait la voyelle de corps et associé à l'asémant "j". Cette particule à valeur de locatif.

[modifier] Fichier:Def.png Particule casuelle

je /jɛ/

  1. Ici
  2. maintenant


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : iyr (1), itèmp (2) Sambahsa-mundialect : her (1), nun (2)
Arwelo : es Uropi : zi (1), num (2)
Espéranto : ĉi tie (1), nun (2) Volapük : is (1), nu (2)
Kotava : batlize (1), re (2), rekeon


[modifier] Espéranto

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Etymologie manquante.


[modifier] Fichier:Def.png Préposition

je /je/

  • Préposition de sens indéterminé, généralement traduite par à, de ou en. S’emploie lorsqu’aucune autre préposition ne correspond par son sens en espéranto à l’idée à rendre.
    1. Mi alvenis je la deka. (Je suis arrivé à 10 heures)
    2. La glaso estas plena je akvo. (Le verre est plein d'eau)
    3. Ŝi kredas je Dio. (Elle croit en Dieu)


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Arwelo : es (1), e (2), na (3) Elko : dewe, je


[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin populaire EO (panroman), en latin classique EGO. L’ancien français avait, en plus, une forme tonique "gié", éliminée avant le moyen français.


[modifier] Fichier:Def.pngPronom personnel atone

/ʒə/

  • Pronom de la première personne du singulier. Utilisé exclusivement en tant que sujet. L'équivalent tonique est "moi".


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Je, moi
Aneuvien : eg Elko : ro Monari : ba
Arwelo : me Espéranto : mi Psolat : ce
Ba gai dun : na Gelota : ba Sambahsa : io
Canéen : ex Jarjanais: yeu Uropi : i
Chilloïen : ig Kotava : jin Volapük : ob
Deyryck : i Migma:ego Wedensheinien : ege

[modifier] Gelota

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

  • A priori.


[modifier] Fichier:Def.png Corrélatif

je /ʒe/

  • Pourquoi ? (corrélatif interrogatif de cause).
Corrélatifs en gelota
Indéfini Interrogatif Relatif Démonstratif Collectif Négatif
Individu ṙa ṙe ṙi ṙo ṙu ṙō
Chose ka ke ki ko ku
Sorte za ze zi zo zu
Quantité fa fe fi fo fu
Appartenance ĥa ĥe ĥi ĥo ĥu ĥō
Lieu ða ðe ði ðo ðu ðō
Temps ĝa ĝe ĝi ĝo ĝu ĝō
Cause ja je ji jo ju
Manière va ve vi vo vu


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Pourquoi
Algardien : ore Ido : pro quo Psolat : proque
Aneuvien : setad Interlingua : proque Sambahsa : ma (1)
kay (1) itak (2)
Arwelo : kyas Kotava : tokdume Uropi : parkà (1), pardà (2)
Elko : wepe Na'vi : lumpe Volapük : kikod
Espéranto : kial Occidental : pro quo
Gelota : je Planeta : way
Outils personnels