Jo

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Pris du néerlandais, du suédois ou de l'allemand ja.

[modifier] Fichier:Def.png adverbe

jo /jo/

Fichier:Var.png Variante emphatique : rjo.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Oui
Aneuvien : jo, rjo Espéranto : jes Psolat : si
Arwelo : ha Interlingua : si Sambahsa : ya
Ba gai dun : si Kotava : en Uropi : aj
Chilloïen : i Occidental : yes Volapük si
Elko : me, dėme Planeta : ya

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé WOW (chose) dont on a extrait la voyelle de corps et associé à l'asémant "j". Cette particule à valeur de nominatif.

[modifier] Fichier:Def.png Particule casuelle

jo /jɔ/

Fichier:Trad.jpg Traduction

Aucune.

[modifier] Kotava

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Jo /jo/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Front
Aneuvien : frœṅt Interlingua : fronte Sambahsa : bruwent, chol
Elko : gabgumo Kotava : jo Uropi : forn
Espéranto : frunto Psolat : front Volapük : flom


[modifier] Fichier:Derives.png Mot dérivé

  • jook : os frontal.
Outils personnels