Jour
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Du latin DIVRNVS -A -VM (diurne), lui-même dérivé de DIES -EI (jour).
[modifier]
Nom commun
Jour /ʒuʁ/ mas..
- Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
- par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
- le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
- Apparenté à "date" : de minuit à minuit[1] ;
- par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
- Période pendant laquelle le lieu où on se trouve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil :
- ouvert jour et nuit.
- Par le vasistas, on voyait la lumière du jour.
- Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
- Les jours de la semaine.
Synonyme (2) : journée.
[modifier]
Traductions
Jour : période de vingt-quatre heures | |||
---|---|---|---|
Algardien : ßeil | Kátsit kinlillu : aasla, twi | Sambahsa : yawm, dien | |
Aneuvien : deav | Kotava : viel | Thianshi : djul | |
Baronh : cic | Mundezo : deso | Twi : nur | |
Elko : dago | Nespatais : vo | Uropi : dia | |
Espéranto : tagnokto, tago | Novbasa: di | Volapük : del, lit | |
Interlingua : die, jorno | Psolat : di | Wágelioth : cyn | |
Kosekin : jom | Romanais : die |
Jour : journée | |||
---|---|---|---|
Algardien : diel | Kosekin : jom | Romanais : die, jorna | |
Aneuvien :davet, deava | Kátsit kinlillu : aasla | Sambahsa : diewo | |
Baronh : ceurh | Kotava : afiz | Twi : nur | |
Elko : nolo | Mundezo : digeso | Uropi : dia | |
Espéranto : tago | Nespatais : cove | Volapük : del, lit | |
Interlingua : die, jorno | Psolat : dies | Wagelioth : ied, iéd |
Jour : ouverture | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : pek | Romanais : opertura | ||
Espéranto : interspaceto | Volapük : voat | ||
Kotava : trek |
[modifier]
Dérivés
|
|
- ↑ Sauf pour le jour julien : de midi à midi.