Kàhwa
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
De l'arabe قهوة, non pas par l'intermédiaire de l'italien, mais du français : "caoua".
[modifier]
Nom commun
- Café (1).
[modifier]
Traductions
Café | |||
---|---|---|---|
Algardien : ßarula | Kotava : fadolk, fadxa (/1 & /2) | ||
Aneuvien : kàhwa | Mundezo : kafeo | ||
Elko : kopo | Sambahsa : bunn, cofie (/1 & /2) | ||
Espéranto : kafo | Uropi : kafa (/2) | ||
Interlingua : caffe | Volapük : kaf |
[modifier]
Mots dérivés
- kàhwatend : caféier
- kàhwajn : caféine
- kàhœψat : cafetière
- kàlwa : café avec eau-de-vie
- pygdàhwa : café soluble.