Kámanak

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Kátsit kinlillu

[modifier] Étymologie

Dérivé de l’inuktitut qaamaneq (lumière).

[modifier] Nom commun

kámanak /kaːmanak/

Ex. : tatimkikanta kámanaki sikkinli k•isill nara :  : On ne peut regarder la lumière du soleil à l’œil nu.

[modifier] Traductions

Lumière
Algardien : alda Galum : stipum Kotava : afi Romanais : lus (-,f)
Aneuvien : lug Gelota : heloca Mannace : içíni Rꞟ réformé : ө
Baronh : asair Gyel : ö̀ Mernien : dusal Sambahsa : luce
Deyryck : agapam Helfina : udes Mundezo : luso Sivélien : aesle
Elko : dolo Interlingua : luce, lumine Nardar : ald Uropi : luc
Englo : laito Kátsit kinlillu : kámanak Nespatais : xin Volapük : lit
Espéranto : lumo Kosekin : or Psolat : luč Wágelioth : lweg
Clarté
Aneuvien : klàret Interlingua : claritate Sambahsa : clartat, kweitert (1)
Elko : nolo Kátsit kinlillu : kámanak (1 & 2) Uropi : klarad
Espéranto : heleco (1)
klareco (2), klereco (3)
Kotava : aftuca, afta (1)
ringuca (2), namuca (3)
Volapük : klil (1)
klül (2), kleil (3)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels