Kaup

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Sambahsa-mundialect

Kaup /ˈkaʊp/.

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin caupo (aubergiste) qui est passé dans les langues germaniques (ex: allemand kaufen = "acheter") puis dans les langues slaves (ex: russe купить = "acheter").

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Achat
Aneuvien : kovad (1), kovt (2) Espéranto : aĉeto (1), aĉetaĵo (2) Psolat : komprad (1), komprá (2)
Arwelo : mendo Interlingua : compra Sambahsa : kaup
Elko : mearo Kotava : lustera (1), lusteks (2) Uropi : kopad (1), kop (2)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

kaupmagh : pouvoir d'achat.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Acheter.


Infinitif : kaupe

Présent : kaupo, kaups, kaupt, kaupmos, yu kaupte, kaupe(nt)

Passé : io kieup

ou kieupim, kieupst(a), kieupit, kieupam, kieupat, kieupeer

Participe : kaupt ou kaupen


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Acheter
Algardien : akiße Helfina : arashan Nardar : vajse
Aneuvien : kov Interlingua : comprar, emer Psolat : komprar
Arwelo : mendi Iprien : Agoρερ Romanais : emere
Baronh : sae Jarjanais: axazare Sambahsa : kaup
Elko : meari Kátsit kinlillu : nyurwi•tl Uropi : kopo
Espéranto : aĉeti Kotava : lusté Volapuk : lemön
Gyel : nyo Migma: kaó Wágelioth : yrcaú



[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

ambhkaup : faire les courses.
Outils personnels