Kin
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
La racine grecque κινέω sert de base à de nombreux paronymes et parasynonymes, tant en kin-, comme celui-ci, qu'en kyn- comme... kyn (mouvoir).
[modifier]
Verbe
Infinitif présent | Infinitif & subjonctif passé |
---|---|
kin | kina |
/ˈkin/ | /kinɐ/ |
Principalement utilisé dans son sens ergatif :
- o kjas dev kin sajper = tu devrais bouger plus souvent.
Dans le sens actif, on utilisera davantage kyn (utilisé également pour "mouvoir").
Attention à l'homonymie parfaite avec le génitif de ki (geste).
[modifier]
Traductions
Bouger | |||
---|---|---|---|
Algardien : sede | Espéranto : moviĝi (1 & 2) | Na'vi : rikx | |
Aneuvien : kin (1 & 2), kyn (3) | Ido : movar | Psolat : mover (1 & 2), movir (3) | |
Elko : gaki | Kotava : zeká, lizí | Sambahsa : bewehgh, mov |
[modifier]
Dérivés
|
[modifier]
Kátsit kinlillu
[modifier]
Étymologie
A priori.
[modifier]
Modulateur adjectival, adverbe (antonyme verbal), quantificateur, préverbe
kin /kin/
quantificateur → déclinaison réduite | |||
cas | nom./loc. | acc./obl. | gén. |
forme | kin | kinni | kinli |
API | /kin/ | /kinːi/ | /kinli/ |
1 — En tant que modulateur adjectival, il se place avant l’adjectif pour en atténuer le sens.
Ex. : llat kin harkalitlu : un livre un peu ennuyeux
Si l’adjectif a une fonction verbale, le modulateur s’emploie de la même façon.
Ex. : kin harkali ta llat : : Ce livre est un peu ennuyeux.
2 — En tant qu’adverbe, il s’emploie le plus souvent en lieu et place de l’antonyme verbal kanál (forme négative d’aal , beaucoup). Contrairement à kánal , kin s’emploie avec un verbe à la forme affirmative.
Ex. : yutát kin : Il mange peu. (= yutákat kánal : )
3 — En tant que quantificateur, il se place devant le nom et se décline.
Ex. : yimwarti rán kinni iimunku : : Le chat a bu un peu de lait.
4 — En tant que préverbe, il se place avant le verbe pour en atténuer le sens.
Ex. avec mwarti•sl, boire : kin mwartit kápu : : Il sirote son café.
[modifier]
Traductions
Peu | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : olyg, minus (A) | Interlingua : pauco, poco | Psolat : pauc (A & P), paucum (N) | |
Calusto : paok (A, N & P) | Kotava : abic, biwe, viele | Sambahsa : oik (P), pau | |
Elko : inta (A) | Mundeze : tose (A), tikose (A) | Volapük : nemödo (A) smalil (N), beitil (N) | |
Espéranto : malmulte (A), malmulto (N) | Na'vi : hol (A) |
[modifier]
Twi
[modifier]
Étymologie
A priori.
[modifier]
Numéral
kin /kin/
- un (cardinal)
— Précède le nom : kin smiir : un chien (mais pas deux)
— On emploie kin, un, associé à niis, deux, pour traduire un et autre dans des expressions comme : kin niis, l’un l’autre ; kin nan niis nan, chez les uns et les autres, etc.
- premier (ordinal)
— Se place après le nom : tcen kin ni (personne 1 pl.) : les premières personnes
[modifier]
Traductions
1 | |||
---|---|---|---|
Algardien : hi | Helfina : ur | Psolat : un | |
Aneuvien : ùt | Interlingua : un | Sambahsa : un | |
Ba gai dun : wa | Kátsit kinlillu : nun | Sivélien : es | |
Canéen : yn | Kotava : tanoy | Sprakan : oe | |
Diarrza : en | Lobjan : pa | Twi : kin | |
Elko : narta | Mundezo : un | Uropi : un | |
Espéranto : unu | Nardar : çi | Volapük : bal | |
Gelota : ca | Nespatais : ya | Wágelioth : yng (m.), mai (f.) | |
Greedien ancien : koo | Planeta : un | {{{28}}} |
1er | |||
---|---|---|---|
Algardien : hin | Interlingua : prime | Sambahsa : prest, preter | |
Aneuvien : pirm | Kátsit kinlillu : nun | Twi : kin | |
Diarrza : cent | Kotava : taneaf | Uropi : pri | |
Elko : keta | Nespatais : yaser | Volapük : balid | |
Espéranto : unua | Psolat : prim | Wágelioth : cyneth |
[modifier]
Dérivés
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
De l'anglais chin.
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | kin | kine |
/ˈkin/ | /ˈkine/ | |
Gén. | kini | kinis |
/ˈkini/ | /ˈkinis/ |
[modifier]
Traductions
Menton | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : chyn | Ido : mentono | Sambahsa : mantu | |
Elko : mumo, mumbao | Interlingua : mento | Uropi : kin | |
Englo : tchino | Kotava : itowa | Volapûk : cün | |
Espéranto : mentono | Psolat : mentó |
[modifier]
Volapük
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | kin | kins |
/ˈkin/ | /ˈkins/ | |
Gén. | kina | kinas |
/ˈkinɑ/ | /ˈkinɑs/ | |
Dtf | kine | kines |
/ˈkine/ | /ˈkines/ | |
Acc. | kini | kinis |
/ˈkini/ | /ˈkinis/ |
[modifier]
Traductions
Audace | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : audet (1), audax (2) | Interlingua : audacia | Sambahsa : boltia | |
Elko : liro | Kotava : pirtuca | Uropi : baldidbaldid drestid, vozad | |
Espéranto : aŭdaco | Psolat : audac | Volapük : kin |