Kopo

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé KOP (café) et du suffixe -o.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

kopo /'kɔpɔ/

  1. café
  2. torréfaction

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Café
Algardien : ßarula Kotava : fadolk, fadxa (/1 & /2)
Aneuvien : kàhwa Mundezo : kafeo
Elko : kopo Sambahsa : bunn, cofie (/1 & /2)
Espéranto : kafo Uropi : kafa (/2)
Interlingua : caffe Volapük : kaf
torréfaction
Elko : kopo

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du néerlandais kopen.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Indicatif présent Indicatif passé Conditionnel présent
kope kopì kopev
Infinitif Impératif Participe
kopo 2S. kope
1P. kopem
2P. kope
Pr. kopan
Ps. kopen


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Acheter
Algardien : akiße Helfina : arashan Nardar : vajse
Aneuvien : kov Interlingua : comprar, emer Psolat : komprar
Arwelo : mendi Iprien : Agoρερ Romanais : emere
Baronh : sae Jarjanais: axazare Sambahsa : kaup
Elko : meari Kátsit kinlillu : nyurwi•tl Uropi : kopo
Espéranto : aĉeti Kotava : lusté Volapuk : lemön
Gyel : nyo Migma: kaó Wágelioth : yrcaú
Outils personnels