Kos
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Algardien
[modifier]
Étymologie
[modifier]
Nom commun
Kos /ˈkos/.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : pot (1), ervás (2) | Kotava : furutsa (1), trig (2) | ||
Elko : molo (2) | Psolat : potum (1), vasum (2) | ||
Espéranto : poto (1), vazo (2) | Sambahsa : pot (1), vase (2) | ||
Ido: poto | Uropi : pot (1), vaz (2) | ||
Interlingua : potto (1), vaso (2) | Volapük : gef |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Déformation du latin CASVS CASI pour la même signification.
[modifier]
Nom commun
kos /ˈkos/ se décline comme hoos.
- Cas (1).
Le mode du verbe de la proposition relative derrière kosev quan (au cas où) dépend de la probabilité qu'on veut donner à ladite proposition :
- au conditionnel présent première forme : kosev quan ar kjas pàtezer pirme (au cas où ils arriveraientles premiers : c'est simplement envisageable)
- au conditionnel présent deuxième forme : kosev quan ar kjas pàtez pirme (au cas où ils arriveraient les premiers : on l'espère)
- au subjonctif présent : kosev quan ar pàtez pirme (au cas où ils arriveraient les premiers : on n'y croit pas trop ; on préfère ne pas y penser).
[modifier]
Traductions
Cas | |||
---|---|---|---|
Algardien : fadis (1), litzifadis (2) | Kotava : tod | ||
Aneuvien : kos (1) kósdu (1/2), qus (2) | Psolat : kas | ||
Elko : nėpo (1), otago (1/2), nėpebo (2) | Sambahsa : casus ![]() | ||
Espéranto : kazo (1 & 2) okazo (1), afero (1/1) | Uropi : kaz (1) | ||
Interlingua : caso | Volapük : zit (1)zid (1) yeg (1/1), deklinafal (1) |
[modifier]
Dérivé
- Koson : casuel (1).
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
[modifier]
Adjectif qualificatif
kos /ˈkos/.
[modifier]
Traductions
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
Origine slave, le T et le Ь sont passés à la trappe.
[modifier]
Adjectif qualificatif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | kos | kose |
/ˈkɔs/ | /ˈkɔse/ | |
Gén. | kosi | kosis |
/ˈkɔsi/ | /ˈkɔsis/ |
- Os (1).
[modifier]
Traductions
Os | |||
---|---|---|---|
Algardien : beld | Kotava : niska | Sambahsa : ost | |
Aneuvien : taq | Mundezo : osto | Þünmari : ben | |
Canéen : ās | Nespatais : nèc | Uropi : kos | |
Espéranto : osto | Occidental : osse | Volapük : bom | |
Éjuaxis : ɢar | Planeta : osta | Wágelioth : hon | |
Interlingua : osso | Psolat : osum |
[modifier]
Dérivé
- Kosic : osseux.