Kun
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Apocope de kœnad.
[modifier]
Nom commun
[modifier]
Traductions
Elko : muno | Psolat : extremad (2) | ||
Espéranto : ekstremo | Sambahsa : bud (1), bors (2) | ||
Interlingua : fin (1), extremitate (2) | Uropi : kip, fend (1) | ||
Kotava : naav (1), otsa (1) | Volapük : {löp, fin, tip} (1) |
[modifier]
Dérivés
- kœn : queue
- kunes : terminer
- kunàltyn : terminus
- kunas : enfin
- slokún : terminaison (3).
[modifier]
Espéranto
[modifier]
Étymologie
Du latin CVM, on change de consonne nasale.
[modifier]
Préposition
Kun /kun/
Avec (accompagnement ou manière).
[modifier]
Traductions
Avec | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kœm | Greedien : li | Nespatais : fyun (1/1), bic (1/3) | |
Ba gai dun : kon | Ido : kun (1) | Psolat : kum | |
Canéen : co | Kátsit kinlillu : ki | Sambahsa : con (1/1), med (1/3) | |
Diarrza : geimt | Mundezo : kon | Uropi : ki | |
Elko : te (1/3), gewe (1/3) | Kotava : do (1/1), kan (1/2 & 1/3) | Volapük : ko, dub (1/3), me (1/3) | |
Espéranto : -e (1/2), kun (1/3 & 2) | Na'vi : hu | Wágelioth : tam (1) |
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
De l'indo-européen *kwom, pour le même sens.
[modifier]
Conjonction de subordination
Kun /kun/.
[modifier]
Traductions
Lorsque | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kortep | Kotava : viele | Psolat : jam | |
Elko : dewu, dehu | Mundeze : kyes, du | Sambahsa : kun | |
Espéranto: kiam | Occidental : alor | Uropi : wan | |
Interlingua : quando | Planeta : al ke | Volapük : ven |
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
Du /k/ de /kanis/ (CANIS) combiné au /u/ de Hund (all) ou hoend (nl).
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | kun | kune |
/ˈkun/ | /ˈkune/ | |
Gén. | kuni | kunis |
/ˈkuni/ | /ˈkunis/ |
[modifier]
Traductions
Chien | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : hœnd | Kátsit kinlillu : kimikl | Twi : smiir | |
Ba gai dun : kau | Kotava : vakol | Þünmari : ħund | |
Elko : kero palkero, kereko | Mundezo : wawo | Uropi : kun | |
Espéranto : hundo | Occidental : cane | Volapük : dog | |
Gelota : bātila-sehira | Planeta : doga | Wágelioth : cin, ingau (ǂ) | |
Gyel : kʰyí | Psolat : kan | Wedensheinien : cane | |
Interlingua : can | Sambahsa : kwaun |
[modifier]
Dérivés
- cagikùn : chien de chasse
- gardikùn : chien de garde
- vulpikùn : chien-loup.
[modifier]
Volapük
[modifier]
Étymologie
De l'anglais cow ou de l'allemand Kuh.
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | kun | kuns |
/ˈkun/ | /ˈkuns/ | |
Gén. | kuna | kunas |
/kuˈnɑ/ | /kuˈnɑs/ | |
Dtf | kune | kunes |
/kuˈne/ | /kuˈnes/ | |
Acc. | kuni | kunis |
/kuˈni/ | /kuˈnis/ |
Synonyme : jibub
[modifier]
Traductions
Vache | |||
---|---|---|---|
Algardien : nukohén | Kátsit kinlillu : kumpi | Sambahsa: gwow | |
Aneuvien : boovek | Kotava : jaftolya | Sivélien : aíkery | |
Arwelo : mamuho | Novbasa : gov | Þünmari : kỳr | |
Duktais : kuwos | Occidental: vacca | Uropi : gova | |
Elko : apiso | Planeta : gova | Volapük : kun, jibub | |
Espéranto : bovino | Psolat : vakša | Wágelioth : ushi | |
Interlingua : vacca | Rꞟ réformé : ba |