Laro

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Étymologie

De la clé ᛚᚨᚱ (LARcroix) et du suffixe nominal -o.

[modifier] Nom commun

laro /laɾo/.

[modifier] Traductions

Croix
Aneuvien : krox Novbasa : kruc
Elko : laro Sambahsa : cruce
Espéranto : kruco Uropi : kros
Interlingua : cruce Volapük : kluzif
Kotava : gamda Wágelioth : domtach
Croisement
Aneuvien : krogad (1)
fypl (2), gomíxad
Kotava : gamdaxo (1)
Elko : laro (1 & 2) Uropi : krosia (1/1), krosia (1)
Espéranto : krucigo (1), rasmikso (3)
Rencontre
Aneuvien : fyplet Kotava : kakevetca
Elko : laro Psolat : iconter
Espéranto : renkontiĝo Uropi : kogonad
Interlingua : incontro Volapük : kolköm

[modifier] Na'vi

[modifier] Adjectif qualificatif

laro /ˈla.ɾo/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

propre adj.
Aneuvien : njot Espéranto : pura Sambahsa-mundialect : kiest
Arwelo : sapa Ido : neta Uropi : niti
Elko : lisa Kotava : cuf, parvuaf Volapük : klinlik

[modifier] Uropi

[modifier] Étymologie

Du néerlandais lach, de l'allemand lachen ou de l'anglais to laugh.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Infinitif présent Indicatif passé
laro larì
/ˈlarɔ/ /laˈri/
Impératif Participe
S. lar
1P. larem
2P. lare
Pr. laran
Ps. laren
/ˈlar/
/ˈlarɛm/
/ˈlare/
/ˈlaran/
/ˈlarɛn/

[modifier] Traductions

Rire
Algardien : zute Interlingua : rider, ironir (2) Rꞟ réformé : ex
Aneuvien : riydj, obriydj (2) Kátsit kinlillu : llátika•tl / alçalli•ll Sambahsa : gleih
Æglyr : ywalyr Kotava : kipé Þünmari : brøja (1 & 2)
Elko : tali Mundeze : xaxi Volapük : smilön
Espéranto : ridi, primokiu (2) Nespatais : lamce Wágelioth : wardhaú (1), gunlemhú (2)
Outils personnels