Laudĕvek

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

De

laude pour "louer"
sĕvek, lui-même de szöveg (mg) pour "texte".

[modifier] Nom commun

Laudĕvek /ˈlɐʊdœvək/ se décline comme sĕvek.

  1. éloge
  2. louanges.


Fichier:Rem.png Remarque : Plutôt au singulier qu'au pluriel, contrairement au français :

Or dorar ese kaṅtun laudĕvex ùt bùnezdaken = Vous nous avez fait chanter les louanges d'un criminel.

Fichier:Var.png Compression : lauvĕk.

[modifier] Traductions

Elko : todo, tozo Psolat : laudıá
Espéranto : apologio (1)
laŭdacio (1), komplimento (2)
Sambahsa : zanbiu (1 ; 2 )
Interlingua : elogio (1), laude (2) Uropi : lob (2)
Kotava : sisk, siskava (2) Volapük : lob (2), plied (3)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels