Lekin

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Na'vi

[modifier] Étymologie

Aucune donnée

[modifier] Adjectif

Lekin /lɛ.ˈkin/

[modifier] Traductions

Elko : nėda
Espéranto : bezona
Ido : necesa

[modifier] Sylkælith

[modifier] Étymologie

  • De læyn (homme). Mot a priori.
  • Forme soutenue de lægyn.

[modifier] Nom

Lekin /le.ˈkin/

  1. monsieur
  2. noble (n.m.)
  3. savant (n.m.)
  4. politique (n.m.)

[modifier] Traductions

Monsieur
Algardien : der Gelota : menaŝa Nabzan : dedak Sivazien : lˊy fazí (neutre), lˊy fazū (masc.)
Aneuvien : eddak Interlingua : senior Nespatais : fred, soutenu : fredar Sylkælith : lægyn, lekin
Baronh : rann Kiétoréen : megá Novbasa : potis Talysïate : omoӇ
Canéen : semņ Kotava : weltikye Psolat : senıor Thianshi : Oshenthio
Chilloïen : ücit (n.), ücitwo L2M : domn Romanais : sennore, donno Uropi : sior
Elko : okiwo, okiwė Moschtein : ere Sambahsa : poti, cérémoniel : swamen Volapük : hisöl
Espéranto : sinjoro Mundeze : badeo Sivélien : ih Wágelioth : don

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

Outils personnels