Lekin

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Na'vi

[modifier] Étymologie

Aucune donnée

[modifier] Adjectif

Lekin /lɛ.ˈkin/

[modifier] Traductions

Elko : nėda
Espéranto : bezona
Ido : necesa

[modifier] Sylkælith

[modifier] Étymologie

  • De læyn (homme). Mot a priori.
  • Forme soutenue de lægyn.

[modifier] Nom

Lekin /le.ˈkin/

  1. monsieur
  2. noble (n.m.)
  3. savant (n.m.)
  4. politique (n.m.)

[modifier] Traductions

Monsieur
Algardien : der Kiétoréen : megá Romanais : sennore, donno
Aneuvien : eddak Kotava : weltikye Sambahsa : poti, cérémoniel : swamen
Baronh : rann L2M : dimn Sivélien : ih
Canéen : semņ Moschtein : ere Sivazien : lˊy fazí (neutre), lˊy fazū (masc.)
Chilloïen : ücit (n.), ücitwo Mundezo : badeo Sylkælith : lægyn, lekin
Elko : okiwo, okiwė Nabzan : dedak Talysïate : omoɧ
Espéranto : sinjoro Nespatais : fred, soutenu : fredar Thianshi : Oshenthio
Gelota : menaŝa Novbasa : potis Uropi : sior
Interlingua : senior Psolat : senjor

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

Outils personnels