Lexique romanais

De Idéolexique.

Voici le lexique romanais (1007 mots)


Sommaire

[modifier] A

abattire : abattre, démolir

abbreviare : abréger, raccourcir

abici : il y a (dix ans etc...)

abrigo : abri

acceptare : accepter

acora : maintenant, aujourd'hui

acquerire : acquérir

actare : agir

actore : acteur

actrice : actrice

actualmente : actuellement

addeo : au revoir, adieu

addicione : addition

adiare : ajourner, différer, reporter

advenire : advenir, arriver

adventura : aventure

adviso : avis, conseil, recommandation

affirmare : affirmer

aguila : aigle

aiuta : aide

ajornare : faire jour

ala : aile

alba : aube

albercoque : abricot

albo : blanc

alce : élan (animal)

Alessandro : Alexandre

Alice : Alice

allegansa : alliance

allore : alors

a longo : longtemps

alque : quelque

alsi : aussi

altre : autre, autrui

amare : aimer

amico : ami

amore : amour

amphitheatro : amphithéâtre

Ana : Anne

anana : ananas

anca : encore

ancora : ancre

Angavo : Anjou

Anglia : Angleterre

anima  : âme

annale : relatif à l'année

annata : année, annuité

anniversario : anniversaire

annuale : annuel

antanno : l'année dernière

ante : devant, avant

antebrachio : avant-bras

anticamente : anciennement, autrefois

antico : ancien, vieux

antiere : avant-hier

anullare : annulaire

apetisire : rapetisser

appellare : appeler, héler, interpeller

appunctore : taille-crayon

a pronto : à bientôt

aqua : eau

arbore : arbre

arcane : secret, arcane

arena : arène, sable

arma : arme

armata : armée

arrestare : arrêter

arrivare : arriver

artello : orteil

arteria : artère

articlo : article

ascondere : cacher

assate : assez

atorno (de) : autour de

atresi : de même, également

atro : sombre, noir terne

audire : entendre

augusto : août

aure : or

aurella : oreille

aussillare : auxiliaire

autumno : automne

avacate : avocat

avanciare : avancer

a vece : parfois

aveina : avoine

avere : avoir

aviola : grand-mère

aviolo : grand-père

avocare : plaider, intercéder, parler pour

avrile : avril

azuro : azuré, cyan

[modifier] B

banana : banane

baptisare : baptiser

base : base

bebè : bébé

bello : beau, joli

bergaro : berger

besonno : besoin

betun : béton

bevere : boire

bene : bien

bicyclo : vélo, bicyclette

bienno : période de deux ans

biographia : biographie

bisso : beige

blavo : bleu, bleu foncé

Blesa : Blois

bondie : bonjour

bonocte : bonsoir, bonne nuit

brachio : bras

Bretanna : Bretagne

bruno : brun

bucca : bouche

burgo : bourg, ville

butella : bouteille

[modifier] C

cachi : kaki

caciare : chasser

cadere : tomber

Calares : Cagliari

calcanno : talon, calcanéum

caldo : chaud

calide : chaud (variante)

calore : chaleur

campo : champ

cane : chien

cantare : chanter

capere : comprendre

capillo : cheveu

capilluto : chevelu

capitale : capitale (nom)

capite de : à la tête de

capitulo : chapitre

capo : tête

cara : visage

carcero : prison

Carles : Charles

caro : cher, coûteux, précieux

carpo : poignet

casa : maison

caso : cas, affaire

catto : chat (domestique)

causa : chose

cavallaro : cavalier

cavallo : cheval

cavilla : cheville

cavra : chèvre

ceco : aveugle

celo : ciel

cella : cette (là-bas)

cello : ce (là-bas)

cemeterio : cimetière

centesimo : centième

cento : cent

cera : cire

cereale  : céréale

ceresia : cerise

cerevro : cerveau

certo : certain, sûr

certamente : certainement

cerulo : bleu, bleu ciel, électrique

cervo : cerf

cesellos : ciseaux

cessacione : interruption, arrêt, suspension, grève

cessare : cesser, suspendre

cesta : cette

cesto : ce

checcup : ketchup

chilometro : kilomètre

chivi : kivi

choro : choeur

chrestiano : chrétien

cillo : cil

cinero : cendré, gris

cinquanta : cinquante

cinque : cinq

circare : chercher

cita : cité, ville

cito : tôt

citro : citron, agrume

clamare : appeler, clamer, proclamer

claro : clair

classe : classe

claure : fermer

clauso : fermé

clave : clef

clavo : clou

clerico : prêtre

clero : clergé

colla : colle

collo : col, cou

collocare : ranger

colore : couleur

columba : colombe

coma : chevelure

come : comme

còme : comment

commune : commun

comparare : comparer

comperire : trouver, découvrir

complacere : plaire, complaire

complire : achever, compléter, remplir

comprendere : comprendre

comprovare : prouver, démontrer, vérifier

con : avec

condicione : condition

connome : nom de famille

connoscencia : connaissance

connoscere : connaître

conquesta : conquête

conscencia : conscience

consello : conseil

consenso : unanimité, accord, consensus

conservare : conserver

constantemente : constamment

construire : construire

contenire : contenir, retenir

continuare : continuer

conversacione : conversation

convocare : convoquer, faire venir, rassembler

coracco : courage

core : coeur

coronare : couronner

corrire : courir

Corseca : Corse

cossa : cuisse

costare : coûter

cranno : crâne

creacione : création

creare : créer

creatura : créature

credere : croire

crescere : croître, grandir, élever

cretone : crayon

cridare : crier

cucere : cuire

cuero : cuir

cuido : coude

cuppa : coupe

curriere : courrier

[modifier] D

dama : dame, femme distinguée, de haute naissance

danno : dam, dommage, préjudice

dare : donner

de : de

de(s) : des

debita : dette

debitore : débiteur

decano : doyen

dece : dix

decembre : décembre

decenno : décennie

decidere : décider

decimo : dixième

declaracione : déclaration

declinacione : déclinaison

deffacta : défaite

de là : de là, d'où

delcato : délicat, délicieux, doux, tendre

demandare : demander, exiger, requérir

demane : demain

denaro : argent

denominare : nommer, dénommer

deo : dieu

departire : se séparer, quitter, partir

deretro : derrière

descovrire : découvrir

desde : depuis

desirare : désirer

desiro : désir

desplacere : déplaisir, chagrin, peine

destra : droite

destruire : détruire

desturbare : bouleverser

deto : doigt

deto medio : majeur (doigt)

devere : devoir

diale : journalier, relatif au jour

diario : journal

diccionario : dictionnaire

dicire : dire

die : jour, journée

difficile : difficile

difficilmente : difficilement

digitulo : auriculaire

dinnita : dignité

dinno : digne

direccione : direction

directamente : directement, droitement, justement, avec rectitude

directo : droit (adj), direct

directo : droit (nom)

dirigere : diriger

diurno : diurne

divenire : devenir

doce : douze

docimo : douxième

domilla : deux mille

dominco : dimanche

donare : donner, offrir

doncella : demoiselle

doncello : demoiseau

donna : madame, maîtresse de maison, propriétaire

donno : monsieur, maître de maison, propriétaire, patron

dormire : dormir

dotato : doté

dubio : doute

ducato : duché

duce : duc, doge

ducentos : deux cents

dunde : d'où

duo : deux

durante : pendant, durant

[modifier] E

e : et

edicione : édition

educacione : éducation

egro : malade

eguale : égal

electricita : électricité

eligere : choisir

ella : elle

emere : acheter

en : en, dans

engenerare : engendrer

enquanto : tant que

ensi : ainsi

ensime : ensemble

ensimesmo : de même, également

entero : entier

entre : entre

equivalere : équivaloir, être égal à

escala : échelle, escalier

eschola : école

escholare : scolaire

esclavo : esclave

escoltare : écouter

escrire : écrire

esgardare : regarder, surveiller

esgardo : égard, considération, regard

espacio : espace, endroit, lieu

espalla : épaule

Espanna (ae, f) : Espagne

espata : épée

esperare : espérer, souhaiter

espectare : attendre

espello : miroir

espirito (u, m) : esprit

esposa : épouse, femme

esposare : épouser

esposo : époux, mari

essere : être (verbe)

essere : être (nom)

estare : être, se situer, se trouver

esta : été

este : est

estella : étoile

estiqueta : étiquette

estolto : idiot

estrata : route

estucco : étui, trousse

estudiare : étudier

eta : âge

Etruria : Étrurie

Europa : Europe

evidenciatore : surligneur

evocare : évoquer, rappeler, faire apparaître

exactamente : exactement

exacto : exact

examen : examen

existencia : existence

existere : exister

experiencia : expérience

experimentare : expérimenter

[modifier] F

facere : faire

facia : face, visage

facile : facile

fago : hêtre

fale que : il faut que

fallire : faillir, échouer

fame : faim

familla : famille

famoso : célèbre, fameux

fatigare : fatiguer, lasser, harasser

fatigato : fatigué

fava : fève

favore : faveur

feide : foi

feino : foin

fele : chat (sauvage), petit félin

felice : heureux, content

felicita : bonheur, félicité

femna : femme, femelle

fenestra : fenêtre

festa : fête

feude : fief

fevraro : février

fidele : fidèle

figa : figue

fillo : fils

filo : fil

finire : finir

flore : fleur

Florencia : Florence

focacia : fougasse, pain plat cuit au four et agrémenté d'ingrédients.

formacco : fromage

forte : fort

fradre : frère

fradrino : petit frère

fraga : fraise

frambosa : framboise

frangire : briser, casser, rompre, fracturer

francese : français

Franceso : François

Francia : France

fraternita : fraternité

friccione : friction

frido : froid (adj)

frigore : froid (nom)

fronte : front

fructa : fruit

fumare : fumer

funccionare : fonctionner

fusile : fusil

[modifier] G

galbino : jaune, jaune-vert

gallina : poule

galta : joue

gamba : jambe

gardino : jardin, enclos

gastre : ventre, estomac

gaudia : joie

gemma : gemme, pierre précieuse

generacione : descendance

generale : général

genere : genre

gente : gent, gens (au pluriel)

gentildonna : gente dame

gentillomo : gentilhomme

genullo : genou

glutina : colle, glu

gracia : merci

grande : grand

grano : graine

grave : grave

gravo : gris

grenata : grenade

gula : gosier, gorge

gumma : gomme

gurga : gorge

guverno : gouvernement, régime

gyro : cercle, tour

[modifier] H

habitare : habiter

heddoma : semaine (peu usité)

Henrique : Henri

hiberno : hiver

hici : ici (forme complète)

hiere : hier

hodie : aujourd'hui

homo : homme

hora : heure

horto : jardin

hospitale : hôpital

humane : humain (adj)

humanita : humanité

humano : être humain, Homme

[modifier] I

i : y

i'a : il y a

ia : déjà

iana : porte, porte d'entrée, accès, passage

iate : yacht

illa : là (forme complète)

impedire : empêcher, entraver, faire obstacle à

importare : importer, intéresser

impressa : empreinte

imprimere : imprimer

incipere : commencer, débuter, entreprendre

incitare : inciter

incommode : incommode, gênant

indice : index

inducare : induire, entraîner

infante : enfant

infinito : infini

informacione : information

iniciare : commencer, initier

innoto : inconnu

intendere : être attentif, entendre, comprendre

interessante : intéressant

intereste : intérêt

internacionale : international

interpellare : interpeller

intrare : entrer

inutile : inutile

invincible : invincible

invitare : inviter

invocare : invoquer, appeler à l'aide

iogurto : yaourt

ire : aller

irregularita : irrégularité

irregulare : irrégulier

irse : s'en aller, partir

isire : sortir

isula : île

[modifier] J

jennaro : janvier

jo : je

jocale : joyau, bijou

jocare : jouer, s'amuser, se divertir

jodie : jeudi

jorna : journée

jornata : 1. court voyage 2. jour travaillé.

Jove : Jupiter

juggare : juger

julio : juillet

junare : jeûner

junno : juin

justo : juste

juvene : jeune (nom)

juveno : jeune (adj)

[modifier] L

la : la

lacte : lait

laco : lac

las : les

Laura : Laure, Laura

lavenda : lavande

lavorare : travailler

lavore : labeur, travail

lavra : lèvre

le : le

lè : il

leccione : leçon

legire : lire

les : les

lesare : laisser

leve : léger

levio : doux, gentil

liberare : libérer

libre : libre

lima : citron vert

limita : limite

limone : citron

lingua : langue

littera : lettre (d'alphabet)

livro : livre

locacione : placement, disposition

locacione : location, bail

locale : local

localita : localité

locare : placer, situer

locare : louer, affermer

locario : loyer

locello : boîte, écrin, cercueil

loco : lieu, endroit, place

loculo : loge, cellule

longe : loin

lo que : ce que

Lucia : Lucie

lucire : luire, briller

ludere : jouer

lundie : lundi

lupo : loup

luscinno : rossignol

luteo : jaune, jaune-orangé

luva : louve

luce : lumière

lori : leur

Lovis : Louis

Lucco, Luggo, Luvio  : Louis (autre variante)

[modifier] M

ma : mais

madre : mère

madrona : maîtresse de maison, femme au foyer

magenta : magenta

magia : magie

mai : plus

maio : mai

mala : joue, mâchoire

malaere : paludisme, malaria

malo : mal

mamà : maman

mamma : mamelle, sein

mandarina : mandarine

mane (le) : matin

mane (la) : main

manere : rester

manga : mangue

manggare : manger

mantenere : maintenir, garder, conserver

massilla : mâchoire

mardie : mardi

mare : mer

marito : mari, époux

marte : mars

materiale : matériel

matrimonio : mariage

Maria : Marie

marmore : marbre

Maroco : Maroc

marrone : marron

mattino : matin, matinée

meddie : midi

medi : à moitié

mediano : médian, intermédiaire

medianocte : minuit

medio : milieu

meggo : médecin

mei : moi

mela : pomme

mello : mieux

mellorare : (s')améliorer

mellore : meilleur

melone : melon

melone d'aqua : pastèque

meno : moins

menocte : minuit (variante de medianocte)

mensa : table

mentire : mentir

mentone : menton

mentre que : tandis que

mercè : merci, grâce, récompense

mercudie : mercredi

mese : mois

mesmo : même

mestro : maître

metropola : métropole

mettire : mettre

mi : mon

Milano : Milan

millardo : milliard

mille : mille

millesimo : millième

millone : million

mina : mine, crayon

minore : mineur, très petit

mirare : regarder, mirer

miravilla : merveille

miscere : mélanger

miserable : misérable

missa : messe

missale : de la messe

momentale : bref, momentané

monere : avertir, informer, faire savoir

mostrare : montrer

montanna : montagne

monte : mont, montagne

mora : mûre (mûrier)

morire : mourir

mortale : mortel

morte : mort

motivo : raison, motif

mui : très

muller : femme, épouse

multo : beaucoup

mundo : monde

musica : musique

mutare : changer, muer, transformer

myrtillo : myrtille

[modifier] N

nacencia : naissance

nacere : naître

nacione : nation, Etat, pays

narancia : orange

narancio : orange

naso : nez

natura : nature

ne : ne

necessario : nécessaire

necessitare : avoir besoin, nécessiter

necuno : aucun, personne

nente : rien

neque : ni... ni

neve : neige

ni : en

ni un : pas un seul

nigro : noir

nime : trop

nobilo : noble (adj.)

nocte : nuit

nome : nom

nommare : nommer

non : ne... point

nonanta : quatre-vingt dix

nonentos : neuf cents

nono : neuvième

norde : nord

nos : nous

nosti : notre

nove : neuf (numéral)

novece : dix-neuf

novembre : novembre

novo : neuf, nouveau

nuce : noix

nuce de coco : noix de coco

nucha : nuque

nudio : ce jour, aujoud'hui

nullo : aucun, nul

numero : nombre

nunque : jamais

nupcia : noce, mariage

[modifier] O

oblivere : oublier

obscuro : obscur

octanta : quatre-vingt

octavo : huitième

octo : huit

octobre : octobre

octoce : dix-huit

octocentos : huit cents

odore : odeur

olere : sentir

ollo : oeil

optimo : optimal, meilleur

ordenare : ordonner, ranger

ostendere : montrer, exhiber

oxygeno : oxygène

[modifier] P

pacto : pacte

padre : père

padrone : patron, directeur

pagano : païen

pagina : page

paise : pays

palpevra : paupière

pane : pain

papaia : papaye

papere : papier

pare : pair

parecire : paraître

parenthese : parenthèse

Parisio : Paris

parlare : parler

parte : part, partie

partire : partager

pasare : passer

pastella : pâtisserie, gâteau

Patrice : Patrick

patro : oncle paternel

(un) pau : (un) peu

pauco : peu

pauvero : un pauvre

pauvre : pauvre (adj)

pavore : peur, crainte

peccare : pécher, fauter

peccato : faute, péché

pede : pied

pelegrino : pèlerin

pena : peine, douleur, chagrin

penna : penne, plume

pensare : penser

pensata : pensée

per : par

pera : poire

perdere : perdre

perdonare : pardonner

perendie : après-demain

perque : parce que, car

persica : pêche

pertenire : appartenir

petiso : petit

petra : pierre

phalange : phalange

phonare : appeler au téléphone, téléphoner

phrase : phrase

physica : physique

pibbone : pigeon

pidere : demander

pieta : piété

pipiare : gazouiller, pépier

pisce : poisson

pita : galette (romanaise)

pizza : pizza (italienne)

placia : place

plana : plaine

plangire : se plaindre, se lamenter, pleurer

plano : plan, plat, doux

pleno : plein

plorare : pleurer, gémir

plovia : pluie

pluma : plume, stylo-plume

polce : pouce

polire : polir

poma : pomme

pomeddie : après-midi

ponere : mettre

ponno : poing

ponte : pont

poplare : peupler

pople : peuple

populare : populaire

por : pour

porta : porte

portare : porter

posdie : lendemain

posque : puisque, vu que

possente : puissant

postanno : l'année prochaine

poste : après

potenta : puissance

potere : pouvoir (v.)

potere : pouvoir (nom)

precare : prier

precessore : prédécesseur

predire : prédire

prefidente : présomptueux

preggare : prêcher, proclamer, annoncer

prendere : prendre

prenome : prénom

pridie : (la) veille

primaro : primaire, de premier degré

primo : premier

problema : problème

prompto : prompt, rapide, vif

pronto : tôt

pronunciacione : prononciation

prova : épreuve

provocare : défier, provoquer, causer, susciter, inciter

pruna : prune

puello : garçon

puella : fille

punna : combat, lutte, bataille

[modifier] Q

quadranta : quarante

qual(e) : quel

quando : quand

quaterno : cahier

quanto(s) : combien

quarto : quatrième

quatorce : quatorze

quatrocentos : quatre cents

quattre : quatre

que : que

quercio : chêne

querire : demander, chercher

qui : qui

quince : quinze

quinnentos : cinq cents

quinto : cinquième

quotidie : tous les jours

[modifier] R

racione : raison

raramente : rarement

raro : rare

realme : royaume

recircare : rechercher

recordare : rappeler

reflectare : réfléter, réfléchir

rege : roi

regime : régime

regina : reine

regione : région, contrée

regressare : retourner, revenir, rentrer

regla : règle (objet)

regula : règle

reliquo : reste

remettire : remettre, absoudre

removere : enlever, éloigner

rendere : rendre

reniciare : recommencer

renno : règne

repente : soudain

resco : risque

respecto a : à propos de

respondere : répondre

restare : rester

reusa : ruse

revelare : révéler

revenire : revenir

revocare : rappeler, révoquer

ricco : riche

ridere : rire

riva : rive, côte

rivo : rivière

robusto : robuste

rosa : rose (fleur)

rosa : rose (couleur)

rosso : rouge, rouge vif

ruba : mûre (roncier)

rubro : rouge foncé, rouge sombre, carmin

[modifier] S

sabadie : samedi

sabio : sage

sablo : sable

sacione : saison

saco : sac

salvacione : salut, salvation

salve : salut

sanctificare : sanctifier

santo : saint

Sardenna : Sardaigne

savere : savoir (v.)

savere : savoir (nom)

savorare : savourer

scencia : science

sece : seize

seclo : siècle

secundo : second

sedere : s'asseoir, siéger

seguire : suivre

semmana : semaine

sempre : toujours

sennora : dame, madame

sennore : seigneur, gentilhomme, monsieur

sennorina : mademoiselle, demoiselle

sentire : sentir (sentiment)

sepe : souvent, fréquemment

septanta : soixante-dix

septe : sept

septece : dix-sept

septecentos : sept cents

septembre : septembre

septimo : septième

sera : soir, soirée

sereno : serein

ses : six

sesanta : soixante

sescentos : six cents

sesto : sixième

severo : sévère

si : son, votre (vouvoiement)

si : si

sì : oui

sicome : vu que, comme, ainsi que

sigillare : sceller

similare : sembler

simpleso : simple

sine : sans

singulo : seul

sito : site, endroit

situacione : situation

sobrino : cousin

Sofia : Sofia, variante de Sophie

sofflare : souffler

sole : soleil

solere : avoir l'habitude de, souloir

solita : solitude

sòlo : seulement

sonnare : rêver, songer

sonno : rêve, songe

Sophia : Sophie

sorre : soeur

spectare : regarder

spectarse : se regarder

spherographo : stylo-bille

stupidita : stupidité

su : dessus, sur

subito : tout de suite

suburbano : suburbain, de banlieue

suburbio : banlieue, faubourg

sucessivo : successif

sucessore (i, m) : successeur

sucorrire : sauver, secourir

suggerire : suggérer

summonere : convoquer, inviter

Superbia : Superbie (capitale des Iles-Romanes)

surcillo : sourcil

surnome : surnom

surriso : sourire

subtile : subtil

suffixo : suffixe

sura : mollet

suvinte : souvent

synthese : synthèse

[modifier] T

tabla : table

tacere : taire

tal(e) : tel

talo : talon

talpa : taupe

tanto : tant, autant

tarde : tard

tedio : ennui, lassitude

teila : toile

telescope : téléscope

tempesta : tempête

tempo : temps

tempo ante : autrefois

temptacione : tentation

temptare : tenter de, essayer

tenentore : tenancier, propriétaire

tenire : tenir

tercio : troisième

terra : terre

tesaure : trésor

theoria : théorie

ti : ton

tibia : tibia

tomate : tomate

tote(s) : tout, tous

tradicione : tradition

traducire : traduire

trano : train

trece : treize

trecentos : trois cents

tremilla : trois mille

trenta : trente

tres : trois

trevallare : travailler

tricesimo : trentième

trovare : trouver

trunco : tronc

tu : tu

tumbare : tomber

tunca : donc

Tyrrenia : Tyrrhénie

[modifier] U

u : ou

un : un

una : une

unce : onze

uncimo : onzième

ungla : ongle

unico : unique, seul

unirse : s'unir

universale : universel

universita : université

universo : univers

uno : un (chiffre)

urbanisacione : urbanisation

urbanisare : urbaniser

urbanismo : urbanisme

urbanita : urbanité, vie citadine

urbano : urbain

urbe : ville, aire urbaine, métropole

usare : user, utiliser

uva : raisin

uvi : où

[modifier] V

vacca : vache

vagone : wagon

vale : salut, à plus, à la prochaine

vece : fois

vedua : veuve

vello : vieux

vena : veine

vendere : vendre

venerdie : vendredi

venggare : venger

venire : venir

vento : vent

ventre : ventre

verconna : honte, vergogne

vermello : vermeil, écarlate

verna : printemps

vicio : vice

victoria : victoire

videre : voir

vigesimo : vingtième

viginte : vingt

vigo : localité, village

viola : violet

violencia : violence

virde : vert, vert foncé

viro : homme, mâle adulte

virtude : vertu

vita : vie

vivire : vivre

vocable : mot

vocacione : appel, vocation

vocare : appeler, convoquer

vocarse : s'appeler, se nommer

vocativo : vocatif, relatif à l'appellation d'une personne

voce : voix

volere : vouloir (v.)

volere : vouloir (nom), volonté

voltare : tourner, pivoter

voltarse : se retourner

volunta : volonté

vos : vous

vosti : votre

vulpe : renard

[modifier] Z

zebra : zèbre

zero : zéro

Outils personnels