Lime

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé LIM (garde) et du suffixe -e.

[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

lime /ˈlimɛ/

  • de manière gardée

[modifier] Français

[modifier] Nom commun 1

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin LIMA -Æ

[modifier] Sens

  • Outil formé d'un manche et d'une tige métallique plate, en demi-lune ou circulaire (queue de rat) rugueuse afin d'enlever les aspérités d'une pièce usinée. En plus petites dimensions, sert également pour les ongles.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Lime
Aneuvien : rris Interlingua : lima Sambahsa : sleim
Elko : rino Kotava : rucasiki Uropi : fil
Espéranto : fajlilo Psolat : lim Volapük : räp

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Nom commun 2

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du persan لیمو, *limou, via le castillan lima, proche de limón (citron).

[modifier] Sens

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Lime
Aneuvien : hrlim Psolat : limen
Interlingua : limetta Sambahsa : limou
Kotava : vobade

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Outils personnels