Loco
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Interlingua
[modifier]
Étymologie
Du latin LOCVS -I pour la même signification.
[modifier]
Nom commun
Loco /ˈloko/.
- Lieu.
[modifier]
Traductions
Lieu | |||
---|---|---|---|
Algardien : nihad | Kátsit kinlillu : kya | Romanais : loco | |
Aneuvien : klœt | Kiétoréen : seia | Sambahsa : loc, lok | |
Baronh : locrh, pac | Kotava : lizuk | Thianshi : niuçh | |
Elko : kewo | Mundezo : eno | Uropi : sta | |
Espéranto : loko | Nespatais : suba | Volapük : steb | |
Interlingua : loco | Psolat : lokó | Wágelioth : orcoth |
[modifier]
Romanais
[modifier]
Étymologie
Du latin LOCVS -I pour la même signification.
[modifier]
Nom commun
Loco /ˈloko/ m. Deuxième déclinaison.
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Direct | loco | locos |
/'loko/ | /'lokɔs/ | |
Oblique | locu | locis |
/'loku/ | /'lokis/ |
[modifier]
Synonymes
[modifier]
Traductions
Lieu | |||
---|---|---|---|
Algardien : nihad | Kátsit kinlillu : kya | Romanais : loco | |
Aneuvien : klœt | Kiétoréen : seia | Sambahsa : loc, lok | |
Baronh : locrh, pac | Kotava : lizuk | Thianshi : niuçh | |
Elko : kewo | Mundezo : eno | Uropi : sta | |
Espéranto : loko | Nespatais : suba | Volapük : steb | |
Interlingua : loco | Psolat : lokó | Wágelioth : orcoth |
Place | |||
---|---|---|---|
Algardien : nihad (1 & 2), toria (3) | Espéranto : loko (1) lokumo (2), placo (3) | Romanais : loco (1 & 2), placia | |
Aneuvien : tap (1) poct (2), plas (3) | Interlingua : placia | Uropi : {plas, sta sed} (1), plaz (3) | |
Arwelo : lokeno (1), pyatso (3) | Kotava : runda (1) rundak (2), viga (3) | Volapük : {spad, toptop, sied} (1) cal (2), cäl (2), plad (3) | |
Elko : neno (1) biwo (2), wupo (3) | Psolat : plas (1 & 2), plaz (3) |
Localité | |||
---|---|---|---|
Algardien : nihad (1) | Kotava : monaxo | Sylkælith : lamrelt | |
Aneuvien : klœtet | Mundezo : eno jiteno, jitreyono | Thianshi : nioçhalith | |
Baronh : locrh, pac (1) | Nespatais : suba | Uropi : domaria (1), vik burg, polit (2) | |
Elko : tewo | Psolat : lokum | Volapük : lotid ![]() | |
Espéranto : loĝloko, urbeto | Romanais : loco localita (1), vigo (2) | ||
Interlingua : localitate | Sambahsa : weik |